1016万例文収録!

「jews for jesus」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > jews for jesusに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

jews for jesusの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

Then because of the JewsPreparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there. 例文帳に追加

それで,ユダヤ人の準備の日であったため,(その墓が近かったので)彼らはイエスをそこに横たえた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:42』

for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ. 例文帳に追加

イエスがキリストだということを聖書によって公に示して,ユダヤ人たちを力強く論破したからである。 - 電網聖書『使徒行伝 18:28』

This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. 例文帳に追加

このようなことが二年間続いたので,アシアに住んでいる者は皆,ユダヤ人もギリシャ人も主イエスの言葉を聞いた。 - 電網聖書『使徒行伝 19:10』

For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath. 例文帳に追加

この理由のために,ユダヤ人たちはイエスを迫害して,彼を殺そうとした。彼が安息日にこれらの事をしたためであった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:16』

例文

After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 例文帳に追加

こうした事ののち,イエスはガリラヤで歩いていた。ユダヤ人たちが彼を殺そうとしていたので,ユダヤで歩こうとはしなかったからである。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:1』


例文

After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus’ body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body. 例文帳に追加

こうした事ののち,イエスの弟子ではあったがユダヤ人たちへの恐れのために秘密にしていたアリマタヤのヨセフが,イエスの体を取り降ろさせて欲しいとピラトに求めた。ピラトは彼に許可を与えた。それで彼は行って,その体を取り降ろした。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:38』

A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesussake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. 例文帳に追加

それで,ユダヤ人たちからなる大群衆は,彼がそこにいるのを知って,やって来た。それはイエスのためだけでなく,死んだ者たちの中から生き返らされたラザロを見るためでもあった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:9』

Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. 例文帳に追加

それで大勢のユダヤ人たちがこの罪状書きを読んだ。イエスがはりつけにされた場所は町に近かったからであり,それがヘブライ語,ラテン語,およびギリシャ語で書かれていたからであった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:20』

例文

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be to you.” 例文帳に追加

それで,その日,すなわち週の最初の日の夕方,弟子たちが集まっていた所は,ユダヤ人たちに対する恐れのため,すべての扉にかぎがかけられていたのに,イエスが来て真ん中に立ち,彼らに言った,「あなた方に平安があるように」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:19』

索引トップ用語の索引



  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS