1016万例文収録!

「kaisen joki」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > kaisen jokiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

kaisen jokiの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

It is said that the words on the banner were written by Kaisen Joki, the head priest of Erin-ji Temple. 例文帳に追加

また、その軍旗は恵林寺の住職快川紹喜の書と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaisen Joki (year of birth unknown - April 25, 1582) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism from the Warring States period and the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

快川紹喜(かいせんじょうき、生年不詳-天正10年4月3日(旧暦)(1582年4月25日))は、戦国時代(日本)、安土桃山時代の臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also considered that Kaisen Joki and Mitsuhide AKECHI, who was also born in Mino Province, belonged to the same Toki clan. 例文帳に追加

また、快川紹喜は明智光秀と同じく美濃国の土岐氏出身であり、同族であったと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the fall of the Takeda clan that year, Nobunaga began fiercely purging the former vassals of the Takeda clan, which led to incidents such as the fire attack on a Buddhist priest Kaisen Joki in Eirin-ji Temple. 例文帳に追加

同年に武田氏が滅すると、信長による苛烈な旧武田家臣の粛清が始まり、恵林寺の快川紹喜焼き討ちなどが起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Nobutada ODA burnt down the temple, and the temple priest, Kaisen Joki, died in the fire, leaving the well-known farewell words, "Suppress your self, and even fire is cool." 例文帳に追加

織田信忠は寺を焼き討ちし、寺の和尚である快川紹喜は「心頭滅却すれば火も自ら涼し…」という辞世を残し炎の中に消えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to Article 51 of "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), on April 12, 1575 (in old lunar calendar, which was May 31, 1575 in Gregorian calendar), just before the Battle of Nagashino, Shingen's funeral ceremony was perfomed, and Kaisen Joki served as Daidoshi (who chants the prayers and essence of religious texts and leads the whole ceremony in Shuni-e (Omizutori, Water-Drawing Festival)) at the funeral ceremony.例文帳に追加

葬儀は、『甲陽軍鑑』品51によれば長篠の戦いの直前にあたる天正3年(1575年)4月12日に恵林寺で弔いが行われており、快川紹喜が大導師を務め葬儀を行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the record of funeral ceremonies of Enko-in Temple, Joki KAISEN's compliment on Sanjo no kata's personality is recorded as 'She is very beautiful and a person of strong faith in Buddha, warm-hearted and genial like the spring sun encompassing those around her. In addition, she lived a happy married life with Shingen.' 例文帳に追加

円光院の葬儀記録には、快川紹喜の三条の方の人柄を称賛する「大変にお美しく、仏への信仰が篤く、周りにいる人々を包み込む、春の陽光のように温かくておだやかなお人柄で、信玄さまとの夫婦仲も、むつまじいご様子でした」と記された記録が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS