mesmerizedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
to be hypnotized―be mesmerized 例文帳に追加
催眠術にかかる - 斎藤和英大辞典
There are probably many people who are mesmerized by his book. 例文帳に追加
彼の本に心奪われている人も多いでしょう。 - Weblio Email例文集
I was completely mesmerized by her, and so I couldn't take my eyes away from her. 例文帳に追加
私はすっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。 - Weblio Email例文集
The glittering golden kite mesmerized Nagasunehiko's army, who couldn't fight any more. 例文帳に追加
金鵄は光り輝き、ナガスネヒコの軍は眩惑されて戦うことができなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Perhaps there was really a magnetism about the mesmerist;perhaps there was even more magnetism about the man mesmerized. 例文帳に追加
それがおそらく催眠術師の磁力なのだろう、ますます術に引き込まれてゆく。 - G.K. Chesterton『少年の心』
A lot of readers and researchers have been mesmerized by Bakin's remark, 'Let those who truly understand me realize such nuances 100 years later.' 例文帳に追加
「百年の後知音を俟て是を悟らしめんとす」という馬琴の言葉には、多くの読者や研究者が魅了されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is an anecdote that Rodin was mesmerized by Sadayakko and he asked that he would like to create her sculpture, but Sadayakko declined the offer as she did not have time, not knowing the fame of Rodin. 例文帳に追加
ロダンは貞奴に魅了され、彼女の彫刻を作りたいと申し出たが、彼女はロダンの名声を知らず、時間がないとの理由で断ったという逸話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the family house, her brother-in-law (her older sister's husband) Takeo KIYOHARA, a shakan (dormitory dean) and PE teacher, mesmerized her, saying: "You have the power of toshi [clairvoyance]," and tested her, which brought forth such good results that he continued her training. 例文帳に追加
実家では義兄(姉の夫)、中学校の舎監・体操教員であった清原猛雄に「お前は透視ができる人間だ」との催眠術をかけられたところ、優れた結果が出たため修練を続けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |