1016万例文収録!

「no use」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

no useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3634



例文

There's no use crying over spilt milk.例文帳に追加

後悔先に立たず。 - Tatoeba例文

There's no use crying over spilled milk.例文帳に追加

後悔先に立たず。 - Tatoeba例文

It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加

覆水盆に返らず。 - Tatoeba例文

There's no use making excuses.例文帳に追加

言い訳をしても無駄だ。 - Tatoeba例文

例文

of something, to run out and no longer be available for use 例文帳に追加

(物が)尽きる - EDR日英対訳辞書


例文

a person of no worth or use 例文帳に追加

役に立たない人間 - EDR日英対訳辞書

It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加

覆水盆に返らず - 英語ことわざ教訓辞典

It is no use crying over spilt milk例文帳に追加

後悔先に立たず - JMdict

It's no use crying over spilt milk.例文帳に追加

覆水盆に返らず - Eゲイト英和辞典

例文

It is no use excusing yourself. 例文帳に追加

弁解しても無駄だ。 - Tanaka Corpus

例文

It is no use complaining. 例文帳に追加

不平を言っても無駄だ。 - Tanaka Corpus

It's no use arguing with him. 例文帳に追加

彼と論議しても無駄だ。 - Tanaka Corpus

It's no use arguing with him. 例文帳に追加

彼と議論しても無駄だ。 - Tanaka Corpus

It's no use trying anything. 例文帳に追加

何をやっても無駄だよ。 - Tanaka Corpus

It is no use your holding me back. 例文帳に追加

引き止めても無駄だ。 - Tanaka Corpus

It's no use on earth. 例文帳に追加

てんで役にたたない。 - Tanaka Corpus

Note that just as with /, using ?search with no pattern will use the last pattern to search. 例文帳に追加

おわりに - Gentoo Linux

"Ideas are no use," 例文帳に追加

「そんなの無用です!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

`There's no use trying,' she said: 例文帳に追加

「やるだけ無駄です。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

and there's no use denying it. 例文帳に追加

ごまかしたってダメだい。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"It's no use, John Clay," 例文帳に追加

「無駄だ、ジョン・クレイ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

He has no intention to use that. 例文帳に追加

彼はそれを使うつもりがない。 - Weblio Email例文集

I have no opportunities to use English. 例文帳に追加

私は英語を使う機会がない。 - Weblio Email例文集

It's no use bandying words with them. 例文帳に追加

彼らと言い争ってみてもむだだ. - 研究社 新英和中辞典

There's no earthly use for it. 例文帳に追加

それは全然用途がない. - 研究社 新英和中辞典

a machine of no use 例文帳に追加

全然役に立たない機械. - 研究社 新英和中辞典

There's no use (in) talking. 例文帳に追加

話しても何にもならない. - 研究社 新英和中辞典

It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加

何事も諦めがかんじんだ. - 研究社 新和英中辞典

It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加

今さら悔んでも追いつかない. - 研究社 新和英中辞典

It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加

悔やんでも返らぬことだ. - 研究社 新和英中辞典

It's no use (your) bluffing. 例文帳に追加

鬼面人を驚かすようなことはよせ. - 研究社 新和英中辞典

It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加

今さら悔いても始まらない. - 研究社 新和英中辞典

It is no use crying over spilt milk. 例文帳に追加

いまさらこぼしたってはじまらない. - 研究社 新和英中辞典

It is no use struggling now. 例文帳に追加

今さらじたばたしても始まらない. - 研究社 新和英中辞典

It is of no practical use. 例文帳に追加

それは実用には役立たない. - 研究社 新和英中辞典

He is of no use except as a clerk. 例文帳に追加

あれはただの事務屋だ. - 研究社 新和英中辞典

It's no use apologizing to me now! 例文帳に追加

今さら僕に詫びたって! - 研究社 新和英中辞典

There's no use for such a thing. 例文帳に追加

そんな物は使い道がない. - 研究社 新和英中辞典

It's no use trying that sort of trick with [on] me. 例文帳に追加

その手には乗らんぞ! - 研究社 新和英中辞典

It is no use complaining. 例文帳に追加

ぐずぐず言ったところで仕方がない. - 研究社 新和英中辞典

It's no use making a fuss about it now. 例文帳に追加

どたばたしても始まらない. - 研究社 新和英中辞典

It is no use trying to justify [excuse] yourself now. 例文帳に追加

今更弁解しても無駄だ. - 研究社 新和英中辞典

It is no use trying to excuse yourself. 例文帳に追加

弁解しても駄目だ(から止せ) - 斎藤和英大辞典

It is no use crying over spilt milk.”【イディオム格言 例文帳に追加

覆水盆に帰らず - 斎藤和英大辞典

It is no use advising him 例文帳に追加

あの男は忠告しても駄目だ - 斎藤和英大辞典

There is no use for an ex-soldier. 例文帳に追加

軍人の古手は使い道がない - 斎藤和英大辞典

It is no use trying to excuse yourself. 例文帳に追加

言い訳をしても駄目だ - 斎藤和英大辞典

It is no use reasoning with him. 例文帳に追加

彼には意見をしても駄目だ - 斎藤和英大辞典

It is no use trying to persuade him. 例文帳に追加

彼にはいくら勧めても駄目だ - 斎藤和英大辞典

例文

It is no use reasoning with him. 例文帳に追加

いくら意見をしても駄目だ - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS