1016万例文収録!

「not-for-profit organization」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > not-for-profit organizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not-for-profit organizationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

It is a not for profit membership organization.例文帳に追加

非営利の会員制組織。 - 経済産業省

Article 102-21 A Self-Regulation Organization shall not conduct services for profit. 例文帳に追加

第百二条の二十一 自主規制法人は、営利の目的をもつて業務を行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

not-for-profit organization which provides educational forums to showcase business intelligence and e-business solutions 例文帳に追加

ビジネス・インテリジェンスとe-ビジネス・ソリューションを紹介する教育的フォーラムを提供する非営利組織 - コンピューター用語辞典

(d) The applicant is to engage in theatrical or musical performances at a facility where food and drink are not served for profit to the seated audience and where serving customers does not take place (limited to one managed by a public or private non-profit organization in Japan or one with a seating capacity of 100 or more). 例文帳に追加

ニ 客席において飲食物を有償で提供せず、かつ、客の接待をしない施設(営利を目的としない本邦の公私の機関が運営するもの又は客席の定員が百人以上であるものに限る。)において演劇等の興行に係る活動に従事しようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Where the State or a local government, an agency thereof, a non-profit organization undertaking a business for public interest, or a person undertaking a non-profit activity for public interest files an application for trademark registration falling under item (vi) of the preceding paragraph, the provision of the said item shall not apply. 例文帳に追加

2 国若しくは地方公共団体若しくはこれらの機関、公益に関する団体であつて営利を目的としないもの又は公益に関する事業であつて営利を目的としないものを行つている者が前項第六号の商標について商標登録出願をするときは、同号の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) A trademark right in connection with an application for trademark registration which falls under Article 4(2) filed by the State, a local government, an agency thereof, or a non-profit organization undertaking a business for public interest may not be assigned. 例文帳に追加

2 国若しくは地方公共団体若しくはこれらの機関又は公益に関する団体であつて営利を目的としないものの商標登録出願であつて、第四条第二項に規定するものに係る商標権は、譲渡することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to the statement of the settlement of accounts, the inventory of assets, the balance sheet, and the profit and loss statement for the former Organization's business year beginning April 1, 2003, the provisions then in force shall remain applicable; provided, however, that the provisions of Article 21, paragraph (1) of the Act on the Promotion of the Development and Introduction of Alternative Energy prior to the revision under Article 20 of the Supplementary Provisions (hereinafter referred to as the "Old Act on the Promotion of the Development and Introduction of Alternative Energy") shall not apply. 例文帳に追加

5 旧機構の平成十五年四月一日に始まる事業年度に係る決算並びに財産目録、貸借対照表及び損益計算書については、なお従前の例による。ただし、附則第二十条の規定による改正前の石油代替エネルギー法(以下「旧石油代替エネルギー法」という。)第二十一条第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The balance sheet, the income and expenditure account statement or the profit and loss statement for the business year immediately before the business year encompassing the day of the application for certification and an inventory list of property or a document equivalent thereto as of the end of such business year immediately before the business year encompassing the day of the application for certification (in cases where the applicant is a juridical person or an organization which is not a juridical person and which appoints a representative or an administrator that was established in the business year encompassing the day of the application, an inventory list of property as of the time of establishment 例文帳に追加

一 認証の申請の日の属する事業年度の直前の事業年度の貸借対照表、収支計算書若しくは損益計算書及び当該事業年度末の財産目録又はこれらに準ずるもの(申請者が申請の日の属する事業年度に設立された法人又は法人でない団体で代表者又は管理人の定めのあるものである場合にあっては、その設立時における財産目録) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

8. With regard to items to be recorded (except for the date of record, name of customer, name of Commodity Exchange, Type of Listed Commodity or Listed Commodity Index, expiration month, date of contract, and session or time), such amount shall be recorded by each open contract, by customer (by each customer and distinction of existence or non-existence of replacement, or by Deposit Deferral), and by each of all of the above for all customers; provided, however, that with regard to unsecured Mark-to-Market profit and loss amounts, amount of deposited margin, accounts receivable from a customer, unsecured accounts receivable from a customer, total amount of required amount of clearing margin, and additional margin of such related details, amount exceeding deposited margin or amount of claim for shortage, maintenance account for the clearing margin, Mark-to-Market applicable reserve, free margin, deposit amount declared to a Commodity Exchange or Commodity Clearing Organization, deduction amount against allocations, and amount scheduled to be refunded, it is not necessary to record such amounts individually by open contract. 例文帳に追加

八 記載事項(帳簿の作成日、委託者名、商品取引所名、上場商品又は上場商品指数の種類、限月、約定年月日及び場節又は時間を除く。)については、個々の建玉、委託者(一人ずつ及び差換の有無又は預託猶予の別ごと)及び全ての委託者ごとにその額を記載すること。ただし、無担保値洗損金通算額、預り証拠金額、委託者未収金、無担保委託者未収金、取引証拠金預託必要額の合計額及びその内訳中追証拠金、預り証拠金余剰額又は不足請求額、取引証拠金維持額、値洗充当可能額、余剰証拠金、商品取引所又は商品取引清算機関に対する預託申告額、充当控除額並びに返還予定額については、個々の建玉ごとにその額を記載することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS