例文 (999件) |
objection toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1028件
Withdrawal of Objection to Temporary Restraining Order 例文帳に追加
保全異議の申立ての取下げ - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application Mutatis Mutandis of Provisions on Objection to Temporary Restraining Order 例文帳に追加
保全異議の規定の準用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection to Assisting Intervention, etc. 例文帳に追加
補助参加についての異議等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection to Control of Court Proceedings, etc. 例文帳に追加
訴訟指揮等に対する異議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection to Demand after Declaration of Provisional Execution 例文帳に追加
仮執行の宣言後の督促異議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection to Filed Rehabilitation Claims 例文帳に追加
届出再生債権に対する異議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the Meiji period, uprisings in objection to the policies of the new government, including choheirei hantai ikki (conscription ordinance objection uprising), kaihorei hantai ikki (edict of Grand Council of State objection uprising), and chiso kaisei hantai ikki (land-tax reform objection reform), occurred. 例文帳に追加
明治には新政府の政策に反対する徴兵令反対一揆や解放令反対一揆、地租改正反対一揆が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An objection which applies to all conduct, can be no valid objection to any conduct in particular. 例文帳に追加
あらゆる行為にあてはまる反論というのは、特定の行為には適切な反論ではありえない。 - John Stuart Mill『自由について』
Article 358 A person may no longer waive a right to make an objection after he/she has made an objection. 例文帳に追加
第三百五十八条 異議を申し立てる権利は、その申立て前に限り、放棄することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Waiver of Right to Make Objection and Withdrawal of Objection; Article 358, etc. of the Code 例文帳に追加
異議申立権の放棄及び異議の取下げ・法第三百五十八条等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) The fact that the suspect was informed of his her ability to file an objection, and whether any objection was filed. 例文帳に追加
十 異議を申し出ることができる旨を告げたこと及び異議の申出の有無 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) A person who has become the representative or assistant in objection procedures of the petitioner with respect to the filing of an objection. 例文帳に追加
四 当該異議申立てについて異議申立人の代理人又は補佐人になつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although his older brother, Nobushige ODA, expressed an objection to property inheritance by Nobunori, the objection was rejected by the bakufu. 例文帳に追加
遺領の相続にあたって、兄織田信重から異論が出されるものの、幕府によって退けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to force a person to make a joke or an objection 例文帳に追加
(内容を)口に出して表現させる - EDR日英対訳辞書
Section 3 Objection to Temporary Restraining Order (Article 26 to Article 36) 例文帳に追加
第三節 保全異議(第二十六条—第三十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Objection to Demand Prior to Declaration of Provisional Execution 例文帳に追加
仮執行の宣言前の督促異議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I want to hear the basis of their objection about that. 例文帳に追加
私は彼らのそれについて反論の根拠を聞きたい。 - Weblio Email例文集
I take great [strong] objection to people borrowing things without permission. 例文帳に追加
私はものを無断借用する人が大嫌いだ. - 研究社 新英和中辞典
Have you no objection to a common room? 例文帳に追加
入り込みでもよろしゅうございますか - 斎藤和英大辞典
I will do so if you agree to it―if you don't mind it―if you have no objection. 例文帳に追加
ご承知ならそう致しましょう - 斎藤和英大辞典
She is a ruined girl. You shall have her if you have no objection to that. 例文帳に追加
娘はキズ物ですがご承知ならさし上げます - 斎藤和英大辞典
Have you no objection to my going away? 例文帳に追加
僕は帰ってもおさし支えありませんか - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |