1016万例文収録!

「objection to」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > objection toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

objection toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1028



例文

I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. 例文帳に追加

あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 - Tanaka Corpus

Article 36 A judicial decision on an objection to a temporary restraining order may not be made by an assistant judge independently. 例文帳に追加

第三十六条 保全異議の申立てについての裁判は、判事補が単独ですることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If an objection is made within the period set forth in the preceding paragraph, the order set forth in paragraph (1) shall cease to be effective. 例文帳に追加

4 前項の期間内に異議の申立てがあったときは、第一項の決定は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Commission has rejected an objection under the preceding paragraph, it shall notify the petitioner to that effect. 例文帳に追加

3 委員会は、前項の異議申立てを却下したときは、これを申立人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) the right to assert an objection under the provisions of Article 23, paragraph (5) or paragraph (6); 例文帳に追加

三 第二十三条第五項又は第六項の規定による異議を主張する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) the right to assert an objection under the provisions of Article 23, paragraph (5) or paragraph (6); 例文帳に追加

一 第二十三条第五項又は第六項の規定による異議を主張する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) It shall be possible to not set the grace period set forth in the preceding paragraph, if the accused raises no objection thereto. 例文帳に追加

2 被告人に異議がないときは、前項の猶予期間を置かないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) If a ruling dismissing or rejecting an objection has been issued, a statement to such effect and the reasons therefor 例文帳に追加

六 異議の申出を却下し、又は棄却する決定をしたとき その旨及びその理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions of paragraph (3) of Article 64 of the New Attorney Act shall apply mutatis mutandis to an objection set forth in the previous paragraph. 例文帳に追加

5 新弁護士法第六十四条第三項の規定は、前項の異議の申出に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

immediately register the person pertaining to the offer of the objection in the pollbook or delete him/her from the pollbook 例文帳に追加

その異議の申出に係る者を直ちに選挙人名簿に登録し、又は選挙人名簿から抹まつ消し - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

the offer of the objection pursuant to Chapter XV applied mutatis mutandis in Article 94 of the Fisheries Act 例文帳に追加

漁業法第九十四条において準用する第十五章に規定する異議の申出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) The filing of an objection to a disposition of execution by a court execution officer and any delay or negligence thereof 例文帳に追加

ヘ 執行官の執行処分又はその遅怠に対する執行異議の申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has become an intervener, witness, or expert witness with respect to the filing of an objection. 例文帳に追加

五 当該異議申立てについて参加人、参考人又は鑑定人になつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, the former idea collapsed due to the fierce objection by Yukiie and MINAMOTO no Mitsunaga while the latter also was not accepted by the monk-soldiers. 例文帳に追加

しかし、前者は行家、源光長の猛反対で潰れ、後者も衆徒が承引しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as objection about Okuin (seal of approval on the end of a deed) from the citizens never ceased to stop, the magistrate office finally discontinued this. 例文帳に追加

が、差配所の奥印については市民の反対が絶えないためについにこれを廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The filing of objection as referred to in paragraph (1) must be received by the Directorate General at the latest 3 (three) months as of the date of commencement of the announcement. 例文帳に追加

(1)の規定における異議は,公開開始日から3月以内に申し立てることができる。 - 特許庁

Where there is an objection against an application as referred to in paragraph (1), the examiner shall conduct a substantive examination. 例文帳に追加

(1)に規定する異議の申立があったときは,審査官による実体審査が行われる。 - 特許庁

An objection to the registration of a trademark does not grant any party rights.例文帳に追加

商標登録に対する異論は,何れの当事者にも権利を与えるものではない。 - 特許庁

The person submitting the objection and also the patent-holder has the right to participate in its consideration. 例文帳に追加

異議申立人及び当該特許の特許権者は,当該審理に参加することができる。 - 特許庁

However, he shall be entitled to receive information on the outcome of the objection. 例文帳に追加

ただし,同人は異議申立の結果に関する情報を受け取る権利を有する。 - 特許庁

If the fee is not paid in time, the objection shall be deemed not to have been raised. 例文帳に追加

手数料が期限内に納付されない場合は,異議申立は提起されなかったものとみなされる。 - 特許庁

set out fully the grounds of objection to the surrender being opposed; and 例文帳に追加

異議申立の対象である権利放棄に対する異論の理由を十分に記述すること,及び - 特許庁

set out fully the grounds of objection to the reference being opposed; and 例文帳に追加

異議申立の対象である付託に対する異論の根拠を十分に記述すること,及び - 特許庁

(a) the authorised user has the power to give a notice of objection under subsection 132(1) of the Act;例文帳に追加

(a) 許諾使用者が、法律第 132条(1)に基づく異論申立書を提出する権限を有していること - 特許庁

(iii) if the public prosecutor, the accused, the suspect, or the defense counsel who was present at the examination raises an objection as to the accuracy of the stenographic notes, the court or any judge shall have his/her objection taken down in the stenographic notes; in this case, the presiding judge or the judge who conducted the examination may have his/her opinion on said objection taken down in the stenographic notes; and 例文帳に追加

三 尋問に立ち会つた検察官、被告人、被疑者又は弁護人が速記原本の正確性について異議を申し立てたときは、その申立を速記させること。この場合には、裁判長又は尋問をした裁判官は、その申立についての意見を速記させることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) if the public prosecutor, the accused, the suspect, or the defense counsel who was present during the examination raises an objection as to the accuracy of the sound recording, the court or any judge shall have a sound recording made of his/her objection; in this case, the presiding judge or the judge who conducted the examination may have a sound recording made of his/her opinion on said objection; and 例文帳に追加

三 尋問に立ち会つた検察官、被告人、被疑者又は弁護人が録音体の正確性について異議を申し立てたときは、その申立てを録音させること。この場合には、裁判長又は尋問をした裁判官は、その申立てについての意見を録音させることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 205-4 An objection raised belatedly, an objection obviously raised for the sole purpose of delaying the suit, and any other objection raised unlawfully shall be dismissed by judicial order; provided, however, that an objection raised belatedly shall not be dismissed based on the grounds that it had been raised belatedly when the matter is important and it is found appropriate to indicate a determination on said matter. 例文帳に追加

第二百五条の四 時機に遅れてされた異議の申立、訴訟を遅延させる目的のみでされたことの明らかな異議の申立、その他不適法な異議の申立は、決定で却下しなければならない。但し、時機に遅れてされた異議の申立については、その申し立てた事項が重要であつてこれに対する判断を示すことが相当であると認めるときは、時機に遅れたことを理由としてこれを却下してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 390 If a lawful objection to demand is made prior to a declaration of provisional execution, the demand for payment shall cease to be effective to the extent of the objection to demand. 例文帳に追加

第三百九十条 仮執行の宣言前に適法な督促異議の申立てがあったときは、支払督促は、その督促異議の限度で効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) If the Disciplinary Enforcement Committee has been requested to examine an objection, or the Board of Discipline Review has been requested to conduct a discipline review, or the Disciplinary Actions Committee has been requested to investigate an objection, a statement to such effect 例文帳に追加

三 綱紀委員会に異議の審査を求めたとき、綱紀審査会に綱紀審査を求めたとき又は懲戒委員会に異議の審査を求めたとき その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a lawful objection to demand is made after a declaration of provisional execution, no objection may be made to a disposition of correction made under the provision of Article 74(1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 仮執行の宣言後に適法な督促異議の申立てがあったときは、前項において準用する第七十四条第一項の規定による更正の処分に対する異議の申立ては、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions concerning a kokoku-appeal shall apply mutatis mutandis to an objection as prescribed in the preceding paragraph. The provisions concerning an immediate appeal shall also apply mutatis mutandis to an objection against a ruling for which there are provisions to the effect that an immediate appeal may be filed. 例文帳に追加

3 前項の異議の申立に関しては、抗告に関する規定を準用する。即時抗告をすることができる旨の規定がある決定に対する異議の申立に関しては、即時抗告に関する規定をも準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 58 An objection pursuant to the provisions of Article 61-2-9, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be filed by submitting to a regional immigration bureau a written objection pursuant to Appended Form 78. 例文帳に追加

第五十八条 法第六十一条の二の九第一項の規定による異議申立ては、別記第七十八号様式による異議申立書を地方入国管理局に提出して行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The controller 7 allows the image to be projected only to the projection region other than an objection and does not allow the image to be projected in the non-projection region where the objection exists.例文帳に追加

制御部7は、障害物以外の投影領域にのみ画像を投影させ、障害物が存在する非投影領域には画像を投影させない。 - 特許庁

Article 27 (1) Where a petition set forth in Article 25, paragraph (2) is filed, the Prime Minister may make an objection to the petition to the court. An objection may also be made after an order of stay of execution is made. 例文帳に追加

第二十七条 第二十五条第二項の申立てがあつた場合には、内閣総理大臣は、裁判所に対し、異議を述べることができる。執行停止の決定があつた後においても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 An objection pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be filed by submitting a written objection pursuant to Appended Form 13. 例文帳に追加

第十一条 法第十一条第一項の規定による異議の申出は、別記第十三号様式による異議申出書一通を提出して行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The person filing the objection shall not be a party to the application proceedings; however, he shall be entitled to get, on request, information concerning the outcome of the objection. 例文帳に追加

異議申立人は,出願手続の当事者になることはできない。ただし,同人は,請求することにより,異議申立の結果に関する情報を取得する権利を有する。 - 特許庁

In the event of any opinion or objection as referred to in paragraph (1), the Directorate General shall immediately send a copy of the letter containing such opinion and/or objection to the applicant. 例文帳に追加

(1)にいう意見及び/又は異議があった場合には,総局は,直ちに特許出願人に対して当該意見及び/又は異議を内容とする文書の副本を送達する。 - 特許庁

In case there has been no objection to the cancellation of the license or, in case a final decision pertaining to the objection has been issued by the Board of Grievances, the Office shall prepare the necessary notice.例文帳に追加

ライセンスの取消について異論が提起されない場合, 又は異論に関して苦情処理委員会の最終決定が下された場合は, 商標局は, 必要な通知を作成する。 - 特許庁

If an objection relates to a member or deputy member of the supervisory board, the supervisory board shall suspend that member or deputy member in respect of his right to serve on the supervisory board during the period in which the objection is being handled.例文帳に追加

異議が管理委員会の委員又は代理委員に関するものである場合は,その異議についての処理が行われる間,管理委員会は,その委員又は代理委員の管理委員会に関する職務権を停止する。 - 特許庁

no objection to the notification has been transmitted to the World Intellectual Property Organization on behalf of Hong Kong in accordance with Article 6ter(4) of the Paris Convention or any such objection has been withdrawn. 例文帳に追加

通知に対する如何なる異論も,パリ条約第6条の3(4)に従って香港の代理で世界知的所有権機関に通知されておらず,又は当該異論が取り下げられていること - 特許庁

In the case of an objection as referred to in paragraph (1), the Directorate General shall within a period of at the latest 14 (fourteen) days from the date of receipt of the objection send a copy of the letter containing said objections to the applicant or his proxy. 例文帳に追加

(1)にいう異議申立のある場合は,総局は,異議申立の受理の日から遅くとも14日以内に,出願人又は代理人に対し,当該異議申立を内容とする書類の写しを送達する。 - 特許庁

The applicant may file an objection to this decision with the Appellate Council within two months after the receipt of refusal to grant a patent. The Appellate Council must consider the objection within two months as of the date of its receipt.例文帳に追加

出願人は,この決定に対し特許付与拒絶を受けた後2月以内に審判委員会に異論を提出することができる。審判委員会は,異論を受領日から2月以内に審理しなければならない。 - 特許庁

The computer having requested the power-off continues the power-on state when the objection to power-off is received (step 143), and turns power off when the objection to power-off is not received (step 106).例文帳に追加

電源のオフを要求したコンピュータは、電源オフに反対を受信したときには、電源オンの状態を続行し(ステップ143)、電源オフに反対を受信しなかったときには、電源をオフにする(ステップ106)。 - 特許庁

(4) If no person has filed an objection set forth in paragraph (1) or the registrar has dismissed such objection pursuant to the provision of the preceding paragraph, the registrar shall, by his/her own authority, cancel the registration prescribed in paragraph (1). 例文帳に追加

4 登記官は、第一項の異議を述べた者がないとき、又は前項の規定により当該異議を却下したときは、職権で、第一項に規定する登記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Commission finds that there are grounds for objection, it shall order the investigator to withdraw, cancel, or change the disposition against which the objection was filed and shall notify the petitioner thereof. 例文帳に追加

2 委員会は、異議の申立てに理由があると認めるときは、異議を申し立てられた処分の撤回、取消し又は変更を審査官に命じ、これを申立人に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Foreign State, etc. shall lose the right to state an objection concerning the method of service of the Complaint, etc. when it has made an oral argument or a statement on the merits without making any objection. 例文帳に追加

3 外国等は、異議を述べないで本案について弁論又は申述をしたときは、訴状等の送達の方法について異議を述べる権利を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 (1) A public prosecutor, the accused or counsel may raise an objection to the accuracy of the trial records. When such an objection is raised, it shall be so recorded in the trial records. 例文帳に追加

第五十一条 検察官、被告人又は弁護人は、公判調書の記載の正確性につき異議を申し立てることができる。異議の申立があつたときは、その旨を調書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where an objection is raised based on grounds that the evidence examined cannot be used as evidence, if the court finds that there are grounds for said objection, it shall issue an order to exclude said evidence in whole or in part. 例文帳に追加

2 取り調べた証拠が証拠とすることができないものであることを理由とする異議の申立を理由があると認めるときは、その証拠の全部又は一部を排除する決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 206 When an order has been issued on an objection which has been raised, no objection may be raised repeatedly with regard to the matter that has been determined by said order. 例文帳に追加

第二百六条 異議の申立について決定があつたときは、その決定で判断された事項については、重ねて異議を申し立てることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) As for the application for examination of decisions pursuant to Article 93, any objection against values among such decision may not be the reason for the objection against the decision. 例文帳に追加

3 第九十三条の規定による決定についての審査請求においては、決定のうち対価についての不服をその決定についての不服の理由とすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS