1153万例文収録!

「overtakes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > overtakesの意味・解説 > overtakesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

overtakesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

He overtakes her. 例文帳に追加

彼が彼女を追い越す。 - Weblio Email例文集

A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. 例文帳に追加

復讐者がその報いをうけるようでは復讐したことにはならない。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

But the higher eventually overtakes the lower, and surpasses it in range. 例文帳に追加

しかし結局は高等な人種は下等な人種に追いつき、射程内で凌駕するのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Just then, Yuta (Suzuki Hiroki), the cycling ace of a rival school, easily overtakes Teru and Hatomura. 例文帳に追加

ちょうどそのとき,ライバル校の自転車部のエースであるユタ(鈴木裕(ひろ)樹(き))がテルと鳩村を簡単に追い抜いていく。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Thereby, the occurrence of overtaking phenomenon in which read-out of data overtakes write-in of data can be evaded, image can be more appropriately displayed for a liquid crystal display.例文帳に追加

これにより、データの読み出しが書き込みを追い越す追い越し現象が生じるのを回避でき、液晶ディスプレイへの画像の表示をより適切に行なうことができる。 - 特許庁


例文

Article 185 When aircraft overtakes another aircraft ahead of it in flight (includes the overtaking by ascending or descending), it shall pass the aircraft in front on the right side. 例文帳に追加

第百八十五条 前方に飛行中の航空機を他の航空機が追い越そうとする場合(上昇又は降下による追越を含む。)には、後者は、前者の右側を通過しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the time counter of the first recording medium during reproduction overtakes the counter of the second recording medium which is temporarily at stoppage, video output is switched over from the first video reproduction part 102 to the second video reproduction part 103 (S9).例文帳に追加

再生中の第1の記録媒体のタイムカウンタが一時停止している第2の記録媒体のカウンタに追いついた時点で映像出力を第1の映像再生部102から第2の映像再生部103に切り替える(S9)。 - 特許庁

The overtaking detection unit 8 detects whether the selected clock signal overtakes the input data in terms of phase, and performs control so as to switch the selected clock signal to other clock signal generated by the clock signal generation unit according to the detection result.例文帳に追加

追い越し検知部8は、選択したクロック信号が入力データを位相的に追い越しているか否かを検知し、当該検知に基づき選択したクロック信号をクロック信号生成部で生成した他のクロック信号に切り替えるように制御する。 - 特許庁

Thereby, coolant passing noise is suppressed, generated when a gaseous phase coolant led from the topmost arranged outflow tube 172f to the outflow pipe 174 overtakes a liquid phase coolant led from the other outflow tubes 172g-172i to the outflow pipe 174.例文帳に追加

これにより、最も上方に配置された流出用チューブ172fから流出管174へ導かれた気相冷媒が、他の流出用チューブ172g〜172iから流出管174へ導かれた液相冷媒を追い越す際に発生する冷媒通過音を抑制する。 - 特許庁

例文

If the vehicle 2 changes lane to a second lane farther from the center of the road than the first lane, overtakes the target vehicle and changes lane to the first lane in front of the target vehicle within a predetermined time, the overtaking action is regarded as a dangerous action (S106).例文帳に追加

自車両2が、第一の車線よりも道路の中央寄りではない第二の車線に車線変更し、対象車両を追い抜き、所定時間内に対象車両の前方において第一の車線へ車線変更した場合、当該追い越し動作を危険動作と判定する(S106)。 - 特許庁

例文

A control part 8 monitors the timing of a write operation and a read operation of a video signal, shifts the timing of a read operation by a prescribed time within one frame when the read operation overtakes a write operation or is overtaken and also controls a read video signal to shift about the prescribed time interval in a line memory 7.例文帳に追加

制御部を、映像信号の書き込み動作および読み出し動作のタイミングを監視し、読み出し動作が書き込み動作を追い越しまたは追い越される場合、読み出し動作のタイミングを1フレーム内で所定時間前後に飛ばすとともに、読み出した映像信号をラインメモリにて所定時間前後に飛ばすように制御するように構成したものである。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS