1153万例文収録!

「phased implementation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > phased implementationの意味・解説 > phased implementationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

phased implementationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

But when they are applied, we should sufficiently utilize the advantage of assumed time for preparation and of phased implementation. 例文帳に追加

しかし、実施に当たっては、想定されている時間的猶予、段階的実施のメリットを十分生かすべきである。 - 財務省

The proposals allow a preparatory period by adopting the phased implementation. 例文帳に追加

こういった、ある意味で段階的施行ということで、準備期間を置くということも盛り込んでいるということでございます。 - 金融庁

Regarding governance reform at the Bank, we welcome the proposed comprehensive package that envisages a phased implementation of reform measures. 例文帳に追加

世銀のガバナンス改革について、我々は、改革措置の段階的実施が盛り込まれた包括的パッケージ案を歓迎します。 - 財務省

These rules will be phased in as financial conditions improve and economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. 例文帳に追加

これらのルールの実施は、2012年末までを目標に、金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に行われることとなろう。 - 財務省

例文

As we agreed, these rules will be phased in as financial conditions improve and economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. 例文帳に追加

我々が合意したように、これらのルールの実施は、2012年末までを目標に、金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に行われることとなろう。 - 財務省


例文

This phased-in implementation should be carefully timed subject to confirmation of sustainable improvement in financial conditions and economic recovery in each jurisdiction 例文帳に追加

この段階的実施のタイミングについては、各国の金融情勢の改善と景気の回復が持続的なものとなったことが確認されることが前提となるべきである - 金融庁

For the Bank to ensure proper project implementation and management; to enhance policy dialogue with recipient countries; and to promote coordination among the donor community at country level, a carefully phased approach is required in opening more field offices to ensure the high quality of field staff. 例文帳に追加

プロジェクトの適切な実施促進・管理の強化、被援助国との政策対話の充実、現地ドナーコミュニティとの協調を進めるためには、適切な人材を確保しつつ、段階的に現地事務所の開設を進めることが重要です。 - 財務省

to strengthen prudential regulation, we emphasised the need for the Basel Committee to develop stronger standards by end-2010 to be phased in as financial conditions improve and the economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. 例文帳に追加

・ 健全性規制を強化するため、我々はバーゼル委員会が 2010 年末までにより強固な基準を策定し、2012 年末までを目標に金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に実施されることの必要性を強調した。 - 財務省

To provide a transmission module which has a radar mode action function and an offense type interference mode action function based on instantaneous transmission of a strong microwave to a detected target object and thus enables implementation of a dual-mode action, in an active phased array antenna device in a radar system.例文帳に追加

レーダシステムにおけるアクティブフェーズドアレイアンテナ装置において、レーダモード動作機能と、探知した目標物に対して瞬時に強力なマイクロ波を送信することによる攻撃型の妨害モード動作機能とを有するデュアルモード動作を可能とした送信モジュールを提供する。 - 特許庁

例文

As regards strengthening capital requirements, the G20 Leaders stated that they "commit to developing by end-2010 internationally agreed rules" and "these rules will be phased in as financial conditions improve and economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. 例文帳に追加

これに関連して、自己資本規制強化に係るルールについては、G20において、「2010年末までに策定」した上で、その「実施は、2012年末までを目標に、金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に行われることとなろう」とされているが - 金融庁

例文

We recommitted to developing by end-2010 internationally agreed rules to improve both the quantity and quality of bank capital and to discourage excessive leverage. These rules will be phased in as financial conditions improve and economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. Implementation of these new rules should be complemented by strong supervision. 例文帳に追加

我々は銀行資本の量と質の双方を改善し、過度のレバレッジを抑制するため、国際的に合意されたルールを 2010 年末までに策定することに改めてコミットした。これらのルールの実施は、2012 年末までを目標に、金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に行われることとなろう。これらの新たなルールの実施は、強力な監督で補完されるべきである。 - 財務省

We agreed that all members will adopt the new standards and these will be phased in over a timeframe that is consistent with sustained recovery and limits market disruption, with the aim of implementation by end-2012, and a transition horizon informed by the macroeconomic impact assessment of the Financial Stability Board (FSB) and BCBS. 例文帳に追加

我々は,すべてのメンバーが新しい基準を採用するとともに,持続的な回復に整合的で,市場の混乱を押さえるような時間的枠組みにより,かつ金融安定理事会(FSB)及びBCBSのマクロ経済への影響度調査に基づく移行期間を経て, 2012年末までを目標に,これらの基準を段階的に実施することで合意した。 - 財務省

I understand that this is a timely, extremely important question. On September 12, a meeting was held in Basel, Switzerland to examine global minimum capital standards and its phased implementation. From Japan, the FSA Commissioner attended the meeting. 例文帳に追加

大変時宜を得た、非常に大事なご質問だというふうに認識をいたしておりまして、9月12日、スイスのバーゼルにおいて、国際的な所要自己資本の規制水準及び段階的実施を検討するため、ご存じのように中央銀行総裁と銀行監督当局の長、日本からは金融庁の長官が出席いたしましたが、ご存じのように会合が開催されたところでございます。 - 金融庁

例文

Based on our agreement at the Pittsburgh Summit that Basel II will be adopted in all major centers by 2011, we agreed that all members will adopt the new standards and these will be phased in over a timeframe that is consistent with sustained recovery and limits market disruption, with the aim of implementation by end-2012, and a transition horizon informed by the macroeconomic impact assessment of the Financial Stability Board (FSB) and BCBS. 例文帳に追加

すべての主要な金融センターがバーゼルIIを2011年までに採用するとのピッツバーグ・サミットにおける我々の合意を踏まえ,我々は,すべてのメンバーが新しい基準を採用するとともに,持続的な回復と整合的で,市場の混乱を抑えるような時間的枠組みにより,金融安定理事会(FSB)及びBCBSが行うマクロ経済影響評価に基づく移行期間を経て,2012年末までを目標に,これらの基準を段階的に実施することで合意した。 - 財務省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS