1153万例文収録!

「practise practice」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > practise practiceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

practise practiceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

to practise a doctrineput a doctrine in practice 例文帳に追加

教えを行う - 斎藤和英大辞典

to practise a doctrineput a doctrine in practicecarry a theory into practice 例文帳に追加

実地に行う - 斎藤和英大辞典

to practise medicinecommence practice 例文帳に追加

医術を開業する - 斎藤和英大辞典

to practise a doctrineput a doctrine in practice 例文帳に追加

教義を実行する - 斎藤和英大辞典

例文

You must practise English constantly, or you soon get out of practice. 例文帳に追加

英語は始終やらないと退歩する - 斎藤和英大辞典


例文

You must practise English constantly, or you get out of practice. 例文帳に追加

英語は絶えず練習しないと下手になる - 斎藤和英大辞典

You must practise English constantly, or you soon get out of practice. 例文帳に追加

英語は始終やらないとじきに下手になる - 斎藤和英大辞典

(b)evidence that the Board is satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney;例文帳に追加

(b) 申請人が商標弁護士として必要な知的財産権に関する法律及び実務知識を有すると委員会が認める証拠 - 特許庁

The Designated Manager must not approve an applicant for registration as a patent attorney unless the Board is satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a patent attorney. 例文帳に追加

指定管理人は,申請人が特許弁護士として実務を行う上で要求される知的所有権法及び実務の知識を有している旨を委員会が認めるのでない限り,登録申請人を特許弁護士として承認してはならない。 - 特許庁

例文

(4)The Board may be satisfied that an applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney despite the fact that the applicant does not meet every requirement set out in Schedule 5 to the Patents Regulations 1991.例文帳に追加

(4) 委員会は、申請人が 1991年特許規則の附則 5に定めるすべての要件を満たさなくても、商標弁護士が実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると認めることができる。 - 特許庁

例文

(5)The Board is not able to be satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney if the knowledge requirements on which the applicant relies were obtained more than 10 years prior to the application.例文帳に追加

(5) 申請人の有する知識が申請の10年以上前に修得された場合、委員会は当該人が商標弁護士が実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると認めてはならない。 - 特許庁

(1)The Designated Manager must not approve an applicant for registration as a trade marks attorney unless the Board is satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney.例文帳に追加

(1) 指定管理者は、申請人が商標弁護士として実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると委員会が認めた場合を除き、申請人による商標弁護士の資格申請を許可してはならない。 - 特許庁

The Board is not able to be satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a patent attorney if the knowledge requirements on which the applicant relies were obtained more than 10 years prior to the application. 例文帳に追加

委員会は,申請人の依拠する知識要件が申請の10年より前に取得されたものである場合は,当該申請人が特許弁護士として実務を行う上で要求される知的所有権法及び実務の知識を有していると認めることができない。 - 特許庁

Subject to subsection 20(2), a person is eligible to sit for a qualifying examination relating to trade-mark law and practice if, before October 1 of the year in which the person proposes to sit for the examination, the person resides in Canada and (a) is a barrister or solicitor entitled to practise as such in a province, or a notary entitled to practise as such in the Province of Quebec; or (b) has worked in Canada in the area of Canadian trade-mark law and practice, including the preparation and prosecution of applications for the registration of trade-marks, for a period of not less than 24 months. 例文帳に追加

第20条(2)に従うことを条件として,ある者が商標法及び実務に関しての資格試験を受験する資格を有する場合とは,その者がその試験の受験を希望する年の10月1日前に,その者がカナダに居住しており,かつ,次の者に該当する場合である。 (a) ある州において開業する資格を有する法廷弁護士又は事務弁護士,又はケベック州において開業する資格を有する公証人,又は (b) カナダにおいて商標登録出願の準備及び手続を含むカナダ商標法及び実務の分野において,24月以上の期間業務を行ったことがある者 - 特許庁

A CPU 11 of a karaoke device 1 reads a model voice data while recognizing an interval by referring to an interval data stored in a model voice data storage region 142, and relates a practise person voice data for expressing voice of a practice person, which is recorded by a microphone 17, to each interval of the read model voice data.例文帳に追加

カラオケ装置1のCPU11は、模範音声データ記憶領域142に記憶された区切りデータを参照して区間を認識しながら模範音声データを読み出し、読み出した模範音声データの各区間に対して、マイクロフォン17で収音した練習者の音声を表す練習者音声データを対応付ける。 - 特許庁

(2) Subject to subregulations (3) (4) and (5) the Board must in satisfying itself whether or not an applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney take into account whether the applicant has qualifications that meet the minimum requirements set out in Schedule 5 to the Patents Regulations 1991.例文帳に追加

(2) 委員会は、(3)、(4)、(5)の規定に基づき、申請人が商標弁護士として実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有するか否かを判断するに当たっては、申請人が1991年特許規則の附則 5に記載されている最低要件を満たす資格を持つか否かを考慮に入れなければならない。 - 特許庁

Subject to subregulations (3), (4) and (5), the Board must, in satisfying itself whether or not an applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a patent attorney, take into account whether the applicant has the knowledge requirements that meet the minimum requirements set out in Schedule 5. 例文帳に追加

(3),(4)及び(5)に従うことを条件として,委員会は,申請人が特許弁護士としての実務を行う上で要求される知的所有権法及び実務の知識を有しているか否かを判断するに際し,申請人が附則5に定める最低要件を満たす知識要件を有しているか否かを考慮に入れなければならない。 - 特許庁

例文

The Board may accredit a course of study that is provided by an institution if the Board is satisfied that the learning outcomes of the course would result in a person who passes the course acquiring some or all of the knowledge of intellectual property law and practice that the Board considers necessary for a person to practise as a registered patent attorney. 例文帳に追加

ある機関により提供される教科課程について,課程の学習成果により,その課程に合格した者が,登録特許弁護士として実務を行う上で委員会が必要と考える知的所有権法及び実務の知識の一部又は全てを取得することになると委員会が認めた場合は,委員会は当該教科課程を認定することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS