1016万例文収録!

「pretensions」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pretensionsの意味・解説 > pretensionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pretensionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

without pretensions 例文帳に追加

偽りなしで - 日本語WordNet

They are families of high pretensions. 例文帳に追加

大抱負のある家柄だ - 斎藤和英大辞典

the exposure of falseness or pretensions 例文帳に追加

虚偽または見せかけを暴露すること - 日本語WordNet

the quality of being natural and without pretensions 例文帳に追加

自然で、見せかけのない性質 - 日本語WordNet

例文

I don't like her social pretensions. 例文帳に追加

彼女の上流階級の人みたいな気取りは好かない. - 研究社 新英和中辞典


例文

I have no pretensions to literary style. 例文帳に追加

自分では筆が立つとは思っていない. - 研究社 新和英中辞典

The Shimazus and Moris are families of high pretensions. 例文帳に追加

島津とか毛利とかいうと威張った家柄だ - 斎藤和英大辞典

the town still puts forward pretensions as a famous resort 例文帳に追加

その町は有名なリゾートしての主張を唱えている - 日本語WordNet

"I myself have some pretensions to playing a good game. 例文帳に追加

「私もホイストの腕にはいささか自身があります。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

dull and tiresome but with pretensions of significance or originality 例文帳に追加

鈍くてうんざりするような、しかし意味のあるいは起源の独創性はある - 日本語WordNet

例文

I make no pretensions to expert knowledge of physics.例文帳に追加

私は物理に関して自負できるほどの専門知識はありません - Eゲイト英和辞典

On the opposite side of the street was a restaurant of no great pretensions. 例文帳に追加

通りの向かいに、さほど見栄えのしないレストランがあった。 - O Henry『警官と賛美歌』

I have my reasons for standing as a candidate for the presidency of our society, though I am well aware that I have no pretensions to learning or ability. 例文帳に追加

浅学非才をかえりみず, 私が本学会の会長に立候補する決心をしたのにはそれなりの理由があります. - 研究社 新和英中辞典

例文

It was soon agreed that, as Demetrius bad given up his pretensions to Hermia, he should endeavor to prevail upon her father to revoke the cruel sentence of death which had been passed against her. 例文帳に追加

やがて決まったことは、ディミートリアスはハーミアに対する要求を放棄したのだから、ハーミアの父を説得して、ハーミアに下された死刑宣告を取り消させる、ということだった。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS