1153万例文収録!

「rioting」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

riotingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

They are revelling―riotingmaking merry. 例文帳に追加

酒を飲んで騒いでいる - 斎藤和英大辞典

They are rioting in all their glory. 例文帳に追加

今を盛りと咲乱れている - 斎藤和英大辞典

Three days of rioting.例文帳に追加

3日間の暴動が起きたものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was rioting in the middle of kinshasa.例文帳に追加

キンシャサの中心で暴動が起こり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

When they were rioting in the streets of london例文帳に追加

ロンドンのあちこちで暴動が起こり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

At that time this incident was called the Collective Rioting Incident. 例文帳に追加

当時は兇徒聚集事件と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Students were rioting everywhere in 1968 例文帳に追加

学生は、1968年にはいたる所で暴動を起こしていた - 日本語WordNet

Rioting broke out on a cruise ship when they reduced water rations.例文帳に追加

水の配給を減らしたら 暴動が起き始めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

he spoke calmly to the rioting students 例文帳に追加

彼は静かに、暴動を起こしている学生と話した - 日本語WordNet

例文

All of the causes combined together led to frequent outbreaks of rioting. 例文帳に追加

こうした背景のもとに激化事件が頻発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

People became more and more fed up, and eventually the rioting started.例文帳に追加

人々の不満と 緊張は高まり ついに暴動が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The child is rioting in wilfulness. 例文帳に追加

この子はわがままがどこまで増長するか知れやしない - 斎藤和英大辞典

The garden is gay with all sorts of flowers rioting in all their glory. 例文帳に追加

園内は千紫万紅今を盛りと咲き乱れている - 斎藤和英大辞典

Rebellions are contagious. people are already rioting over the water crisis.例文帳に追加

反乱は広がります すでに水不足で暴動が起きています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The police are going all out to keep down the rioting bikers. 例文帳に追加

警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 - Tanaka Corpus

The police are going all out to keep down the rioting bikers.例文帳に追加

警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 - Tatoeba例文

and the thoughts went rioting through his brain, proud, joyful, tender, valorous. 例文帳に追加

思いは脳全体に、誇らしく、喜ばしく、優しく、勇ましく沸き立っていた。 - James Joyce『死者たち』

However, the rioting side was defeated by Ieyasu, and the Kira clan's fortune declined at an accelerated pace. 例文帳に追加

しかし、一揆方は家康に敗れ、吉良氏の家運衰退に拍車がかかることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The soldiers who started rioting also turned their discontent against the Japanese who had supported the Byeolgigun. 例文帳に追加

反乱を起こした兵士の不満矛先は別技軍を支援してきた日本人にも向けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. 例文帳に追加

ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 - Tanaka Corpus

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.例文帳に追加

ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 - Tatoeba例文

Yoshikane's army invaded Toyoda again, where they engaged in ruthless looting and rioting and captured Masakado's wife and children. 例文帳に追加

良兼軍は再度豊田に侵入して略奪狼藉の限りをつくし、将門の妻子も捕らえられてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reports of rioting continue to flow in, and we've now received word that officials in washington are scrambling to mobilize the military in case of allout war.例文帳に追加

暴動発生のニュースも 途絶える事がありません 政府高官筋からの最新情報によると 軍が緊急配備を進め - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because the military forces of Kumano, upon receiving the command, split into two opposing camps and began rioting, Tanzo sent the Taira clan word of prince Mochihito's plot. 例文帳に追加

令旨によって熊野の勢力が二つに割れて争乱に発展したため、湛増が平氏に以仁王の謀反を注進したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Five peasants were charged with collective rioting and Unryu-ji Temple's chief priest was charged with masterminding a riot and seventeen peasants were charged with fomenting a riot, and the rest of twenty-eight peasants were charged with a minor offense. 例文帳に追加

農民5名が「暴動首魁ノ所為」、雲龍寺住職1名が「暴動教唆ノ所為」、農民17名が「扇動の所為」で、それぞれ重罪、残りの28名は軽罪で起訴された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of those 67 peasants arrested in the Kawamata Incident, 51 persons were charged with mass rioting, but on December 25, 1902 the Sendai Court of Appeal finally decided to drop the case and none of them were charged with any crimes. 例文帳に追加

農民67名が逮捕され、うち51名が兇徒聚集罪などで起訴されたが、1902年12月25日、仙台控訴審で起訴無効という判決が下り、実質的に全員不起訴という形で決着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

None of the peasants were found guilty of mass rioting (one accused person died during the public court,) but it could be said that the sentence was given in line with the prosecution's claim because the peasants whom the prosecutions regarded as ringleaders were imposed on a heavy penalty, even though they were not at the incident site. 例文帳に追加

(被告のうち1名は公判途中で死去)兇徒聚集罪は認められなかったが、当時現場にいなかった、首謀者とされる農民らに重い刑を科すという意味では、検察側の主張に沿った判決となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The implement for restricting the pet has a sling supporting the body of a pet, fins connected to 4 corners of the sling, prevents the pet from rioting, biting or scratching by restricting the pet by connecting a belt to the fins to hang the pet by fixing 4 legs of the pet.例文帳に追加

ペットの胴体を支えるスリングと、該スリングの四隅に接続されるフィンとを有し、該フィンにベルトを接続して吊り上げることにより、前記ペットの4本の足を固定して吊り上げながら拘束することによって、ペットが暴れたり噛みついたり、また引掻いたりできないようにしたペット拘束具。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS