There are aromatherapy gift sets.例文帳に追加
アロマセラピーのギフトセットがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This Regulation sets:例文帳に追加
本規則は,次の事項を規制する。 - 特許庁
he is merchandising telephone sets 例文帳に追加
彼は電話器を販売している - 日本語WordNet
The frame sets off a painting (to advantage). 例文帳に追加
額縁をつけると絵が引立つ - 斎藤和英大辞典
A buffoon entertains the company―sets the table in a roar. 例文帳に追加
太鼓持は一座を浮かす - 斎藤和英大辞典
Sets default form values. 例文帳に追加
フォームのデフォルト値を設定します。 - PEAR
Mainly created tea sets for green tea and powdered green tea. 例文帳に追加
主に煎抹茶器を製作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It will not be long before the rainy season sets in. 例文帳に追加
もうじきに入梅になる. - 研究社 新和英中辞典
The buffoon entertains the company―sets the table in a roar. 例文帳に追加
太鼓持ちは座敷を浮かす - 斎藤和英大辞典
Format::setFgColor--Sets the cell's foreground color 例文帳に追加
Format::setFgColor--セルの前景色を設定する - PEAR
Sets the cell's "background color". 例文帳に追加
セルの"背景色"を設定します。 - PEAR
Format::setUnderline--Sets the underline of the text 例文帳に追加
Format::setUnderline--テキストに下線を設定する - PEAR
Sets the orientation of the text Parameter 例文帳に追加
テキストの方向を設定します。 - PEAR
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)