| 例文 |
study circleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
The circle of history study rarely believes this theory though. 例文帳に追加
ものの、歴史学界ではほとんど相手にされていないのが実情。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He furthered the study of enri (circle principle), which was started in earnest by Takebe. 例文帳に追加
建部によって本格的に開始された円理の研究を本格化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took over Kagaku (Uta Poem Study) from his father, Michishige, and had influence in the poetry circle Reigenin with his father. 例文帳に追加
父通茂から歌学を受け継ぎ、父とともに霊元院歌壇で重きをなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
19 is the important number in the study of calendars, and both the solar and lunar calendars take 19 years to complete a full circle. 例文帳に追加
この19という数は暦学上重要な数であり陽暦も陰暦も19箇年で一循環するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Asia, the move toward the realization of wide-area economic integration has been active such as through FTA among Japan, China and Korea (Joint-study by public sector, industry and academic circle began in 2010.), “ASEAN+6” (Joint-study started in 2007) and “ASEAN+3” (Joint-study by specialists initiated in 2005).例文帳に追加
また、アジア地域では、日中韓3か国FTA(2010年から産官学共同研究開始)、「ASEAN+6」(2007年から民間研究開始)、「ASEAN+3」(2005年から共同専門家研究開始)など、広域経済統合実現に向けた動きが活発化している。 - 経済産業省
He had a large circle of friends from Dutch scholars to Confusion scholars and maintained friendly relationship with a Confucian Hasan YOSHIKAWA of Oshi Domain since he traveled to study in Edo. 例文帳に追加
交友関係は蘭学者から儒学者まで幅広く、忍藩の儒者芳川波山とは江戸遊学時より親交を重ねる間柄であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their study circle further grew with the occurrence of the Morrison Incident, involving Dutch scholars (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language), with Choei, Sanei KOSEKI and Kanae HATAZAKI, the shogunate retainer Toshiakira KAWAJI, Kando HAKURA and Hidetatsu EGAWA (Tarozaemon) being members, covering a range of themes to discuss in detail, even extending to issues of naval defense. 例文帳に追加
その後この学問サークルはモリソン号事件とともにさらに広がりを見せ、蘭学者の長英や小関三英、幡崎鼎、幕臣の川路聖謨、羽倉簡堂、江川英龍(太郎左衛門)などが加わり、海防問題などで深く議論するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|