1016万例文収録!

「talks」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

talksを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 963



例文

He talks as if he knew everything. 例文帳に追加

彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。 - Tanaka Corpus

He talks as if he knew everything. 例文帳に追加

彼はまるで何でも知っているかののように話す。 - Tanaka Corpus

He talks as if he knew the secret. 例文帳に追加

彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 - Tanaka Corpus

He talks as if he knew the secret. 例文帳に追加

彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 - Tanaka Corpus

例文

What a nonsense he talks. 例文帳に追加

彼はなんてばかげた事をいうのだろう。 - Tanaka Corpus


例文

He is a nice man, except that he talks too much. 例文帳に追加

彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 - Tanaka Corpus

He talks as if he were rich. 例文帳に追加

彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 - Tanaka Corpus

He talks as if he knew everything. 例文帳に追加

彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 - Tanaka Corpus

I don't care for the way he talks. 例文帳に追加

彼の話し方が気にいらないのです。 - Tanaka Corpus

例文

He talks as if he knew everything. 例文帳に追加

彼にはまるで何でも知っているかのように話す。 - Tanaka Corpus

例文

I'm always surpassed at the way he talks to girls. 例文帳に追加

彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 - Tanaka Corpus

Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 例文帳に追加

代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 - Tanaka Corpus

My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 例文帳に追加

祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 - Tanaka Corpus

Man is the only animal that talks. 例文帳に追加

人間は話ができる唯一の動物である。 - Tanaka Corpus

The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 例文帳に追加

首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 - Tanaka Corpus

The summit talks are to be broadcast around the globe. 例文帳に追加

首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 - Tanaka Corpus

I don't like the way he talks. 例文帳に追加

私は彼の話しぶりが好きではない。 - Tanaka Corpus

I do not like the way he talks. 例文帳に追加

私は彼の口のききかたが嫌いだ。 - Tanaka Corpus

The management has agreed to have talks with the workers. 例文帳に追加

経営者は労働者と話し合うことに同意した。 - Tanaka Corpus

The foreign minister attended the talks. 例文帳に追加

外務大臣がその会議に出席した。 - Tanaka Corpus

Bob seldom talks with Maria without making her angry. 例文帳に追加

ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 - Tanaka Corpus

Betty talks as if she knew everything. 例文帳に追加

ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 - Tanaka Corpus

The boy talks as if he were a man. 例文帳に追加

その少年は大人のような口の利き方をする。 - Tanaka Corpus

The boy talks as if he were a girl. 例文帳に追加

その少年はまるで女の子のように話す。 - Tanaka Corpus

The boy talks like a great scholar. 例文帳に追加

その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。 - Tanaka Corpus

The boy talks as if he were a great scholar. 例文帳に追加

その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 - Tanaka Corpus

That child talks as if he were an adult. 例文帳に追加

その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。 - Tanaka Corpus

The child talks as if he were a man. 例文帳に追加

その子はまるで大人のようなことを言う。 - Tanaka Corpus

Ken talks as if he knew everything. 例文帳に追加

ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 - Tanaka Corpus

Ken's talks always appeal to us. 例文帳に追加

ケンの話はいつも私たちを引きつける。 - Tanaka Corpus

I like him apart from the fact that he talks too much. 例文帳に追加

おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。 - Tanaka Corpus

He held talks with the Gohojo clan in Sunto. 例文帳に追加

駿東における後北条氏との折衝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old man talks about military commanders from the perspective of 'wealth.' 例文帳に追加

翁はこれに、「富貴」を観点として武将を論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kojidan" (Talks of the Past) also contains articles of the same year. 例文帳に追加

なお同年の記事は『古事談』の中にも記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During many talks to kill time, he heard a rumor about Lady Akashi. 例文帳に追加

つれづれの物語に明石の御方の噂を聞く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The early 13th century: 'Ura Shimako Den', collected in "Kojidan" (Talks of the Past) 例文帳に追加

13世紀初期:「浦島子伝」(『古事談』所収)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kojidan" (Talks about Ancient Matters) is a collection of fables produced in the early Kamakura period. 例文帳に追加

『古事談』(こじだん)は、鎌倉時代初期の説話集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Talks on Science and Humans (1982, Kyodo News) ISBN 4764101149 例文帳に追加

『科学と人間を語る』(1982年、共同通信社)、ISBN4764101149 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is in a letter style and talks about how a Tsuzumi player should be. 例文帳に追加

書状形式で、鼓役者の心得を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His talks on the arts remain in "Kaigyoku Yawa" (edited by Yutaka ABE). 例文帳に追加

芸談に『魁玉夜話』(安部豊編)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Amayo hitsudan" (The talks in a rainy night, work about the Hikita-ryu sojutsu school of spearmanship) 例文帳に追加

『雨夜筆談』(匹田流槍術についての書) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bilateral talks did not progress for several years. 例文帳に追加

その後数年間交渉が進展しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After all their talks came up dry. 例文帳に追加

結局この面会は実を結ばなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original video 'Professionals' talks: what the job is all about.' 例文帳に追加

オリジナルビデオ「プロが語る職業のすべて」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historic Talks Held Between North Korea and Japan 例文帳に追加

日朝間で歴史的会談が行われた - 浜島書店 Catch a Wave

The historic talks were held in Pyongyang. 例文帳に追加

この歴史的会談はピョンヤン(平壌)で開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The two leaders agreed to resume the talks in October. 例文帳に追加

両首脳は10月に交渉を再開することで合意した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Rakuten and TBS to Start Talks on Tie-Ups 例文帳に追加

楽(らく)天(てん)とTBSが提携についての協議開始へ - 浜島書店 Catch a Wave

Nobel Prize Winner Talks About Peace 例文帳に追加

ノーベル賞受賞者が平和について語る - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Governor Higashikokubaru Talks on Late-Night Radio Program 例文帳に追加

東(ひがし)国(こく)原(ばる)知事,ラジオの深夜番組で語る - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS