1016万例文収録!

「the bread and wine.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the bread and wine.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the bread and wine.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

change (the Eucharist bread and wine) into the body and blood of Christ 例文帳に追加

(聖体のパンとワインを)キリストの体と血に変える - 日本語WordNet

the act of offering the bread and wine of the Eucharist 例文帳に追加

聖餐式のパンとブドウ酒を捧げる行為 - 日本語WordNet

the part of the Eucharist when bread and wine are offered to God 例文帳に追加

聖餐式での、パンとブドウ酒が神に捧げられる部分 - 日本語WordNet

At the end of the parade, cows carry bread, wine and meat. 例文帳に追加

パレードの最後部では,牛がパン,ワイン,肉を運びます。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

a Christian sacrament commemorating the Last Supper by consecrating bread and wine 例文帳に追加

パンとワインを奉納することで最後の晩餐を祝うキリストの聖餐 - 日本語WordNet


例文

the doctrine of the High Anglican Church that after the consecration of the Eucharist the substance of the body and blood of Christ coexists with the substance of the consecrated bread and wine 例文帳に追加

英国国教、高教会派の教義で、聖餐の聖変化の後、キリストの体と血は清められたパンとワインに共存しているという説 - 日本語WordNet

the Roman Catholic doctrine that the whole substance of the bread and the wine changes into the substance of the body and blood of Christ when consecrated in the Eucharist 例文帳に追加

聖餐で清められると、パンとワイン全体がキリストの体と血に変わるというローマカトリックの教義 - 日本語WordNet

For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ 例文帳に追加

というのも,バプテスマを施す人ヨハネがやって来て,パンを食べもせず,ぶどう酒を飲みもしないと,あなた方は,『彼には悪霊がいる』と言う。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:33』

This method for coloring the meat product is characterized by contacting meat with a yeast belonging to the genus Saccharomyces, especially one or more yeasts selected from beer yeast, bread yeast, Sake (rice wine) yeast, wine yeast and Shochu (white distilled liquor) yeast, preferably after the cell wall of the yeast is crushed.例文帳に追加

サッカロミセス(Saccharomyces)属酵母、特にサッカロミセス属セルビジエ(Cerevisiae)種に属するビール酵母、パン酵母、清酒酵母、ワイン酵母、焼酎酵母から選ばれる一種以上を、好ましくは細胞壁が破砕されて後に食肉と接触させる。 - 特許庁

例文

A. It is the true body and blood of our Lord Jesus Christ under bread and wine for us Christians to eat and to drink, established by Christ Himself. 例文帳に追加

答え 聖餐式は、私たちの主、イエスキリストのまことの体と血潮であり、パンとぶどう酒によって私たちクリスチャンが食べそして飲むようにとキリストご自身によって制定されたものです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

例文

Because Saccharomyces cerevisiae, that comprises not only sake yeasts but also beer yeasts, wine yeasts and bread yeasts, was discovered by J. Meyen in the 1830's, and named as such by E.C. Hansen around 1882, it is also referred to as Saccharomyces cerevisiae Meyen ex Hansen. 例文帳に追加

清酒酵母のみならず、ビール酵母、ワイン酵母、パン酵母も含まれる出芽酵母Saccharomycescerevisiaeは、1830年代にJ.Meyenが発見し、1882年ごろE.C.Hansenによって命名されたため、SaccharomycescerevisiaeMeyenexHansenと呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This method for producing a croquette is characterized as boiling the potato with crude salt or rock salt and mineral water, converting the potato into a powder-coated state, then extremely roughly mashing the potato, providing a main food material for the croquette and dipping the resultant main food material in a viscous liquid comprising an egg and a wine prior to the application of bread crumb, etc., thereto.例文帳に追加

粗塩又は岩塩とミネラルウォーターで茹でたジャガいもを粉吹きいも状態にした後極荒く潰してコロッケの主食材とし、またパン粉等を付着させる前に卵とワインからなる粘稠液に浸漬したことを特徴とするコロッケの製造方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS