例文 (999件) |
this Articleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14395件
In accordance with sub-article (3) of this article:- 例文帳に追加
本条(3)に基づき、 - 特許庁
It is described in this article. 例文帳に追加
本稿で記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In accordance with the provision of sub-article (1) of this article an industrial design shall be: 例文帳に追加
本条(1)の規定のもとで、 - 特許庁
I understand this article. 例文帳に追加
この記事に納得します。 - Weblio Email例文集
This document is an updated version of the original article, and contains various improvements made by the Gentoo Linux documentation team.例文帳に追加
翻訳 - Gentoo Linux
Descriptions of Arashiyama are provided in this article. 例文帳に追加
本記事で扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This article describes this official introduction. 例文帳に追加
この項でもそれについて説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 20 The application of penal provisions in respect of acts committed prior to the enforcement date of this Act (concerning the provisions in each sub-paragraph of Article 1 of the Supplementary Provisions, said provisions), and acts committed after the enactment of Article 1, Article 4, Article 8, Article 9, Article 13, Article 27, Article 28, and Article 30 in case that previous examples are applied according to Article 2, Article 4, paragraph (2) of Article 7, Article 8, Article 11, paragraph (2) of Article 12, Article 13, and paragraph (4) of Article 15 of the Supplementary Provisions shall be made according to previous examples. 例文帳に追加
第二十条 この法律(附則第一条各号に掲げる規定については、当該各規定)の施行前にした行為<中略>に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Article is based on the relevant WTO standards (in particular Article X of GATT, Article VI of GATS).例文帳に追加
本条は,関連する WTO 基準(特に GATT 第 10 条,GATS 第 6 条)に基づく。 - 経済産業省
STAINPROOF ARTICLE AND METHOD FOR MANUFACTURING THIS ARTICLE例文帳に追加
防汚性物品及びその製造方法 - 特許庁
ARTICLE CONVEYANCE EQUIPMENT AND BOXING EQUIPMENT PROVIDED WITH THIS ARTICLE CONVEYANCE EQUIPMENT例文帳に追加
物品搬送装置及びそれを備えた箱詰め装置 - 特許庁
INK JET RECORDED ARTICLE AND METHOD FOR MANUFACTURING THIS ARTICLE例文帳に追加
インクジェット記録品とその製造方法 - 特許庁
This article was very interesting.例文帳に追加
この記事はとても面白かった。 - Weblio Email例文集
This article is unaffected by changes in fashion. 例文帳に追加
この品にははやり廃りがない. - 研究社 新和英中辞典
〈記事の最後に〉 The reporter takes full responsibility for the wording and content of this article. 例文帳に追加
文責記者. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |