| 例文 |
this methodの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42810件
This calculation method is called "Computus." 例文帳に追加
この算出方法をコンプトゥスという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD FOR MANUFACTURING SHELL FOR LENS MOLDING AND DEVICE USING THIS METHOD例文帳に追加
レンズ成形用シェルの製造方法とその装置 - 特許庁
METHOD FOR DEHYDRATING ION EXCHANGE RESIN AND USE OF THIS METHOD例文帳に追加
イオン交換樹脂の脱水方法およびその用途 - 特許庁
CRYSTALLIZATION METHOD OF THIN FILM MATERIAL AND EQUIPMENT USING THIS METHOD例文帳に追加
薄膜材料の結晶化方法及びその装置 - 特許庁
RADIO ACCESS METHOD AND MOBILE STATION USING THIS METHOD例文帳に追加
無線アクセス方法及び該方法を用いた移動局 - 特許庁
This method for determining the hormone effect comprises the following process.例文帳に追加
ホルモン作用を判定する方法。 - 特許庁
This method includes the following processes 1-5.例文帳に追加
次の1〜5の工程を含む方法。 - 特許庁
This method never fails―It is an infallible method―a sure way. 例文帳に追加
この方法ははずれッこは無い - 斎藤和英大辞典
IMAGE PROJECTION METHOD AND EXPOSURE METHOD OF CONTACT HOLE USING THIS METHOD例文帳に追加
像投影方法、および該方法を用いたコンタクトホールの露光方法 - 特許庁
SECONDARY PARTICLE ANALYZING METHOD AND SURFACE ANALYZING METHOD USING THIS METHOD例文帳に追加
2次粒子分析方法及びそれを用いた表面分析方法 - 特許庁
Return a static method for function.A static method does not receive an implicit first argument.To declare a static method, use this idiom: 例文帳に追加
静的メソッドは暗黙の第一引数を受け取りません。 - Python
(6) This is the evaluation method of the electrolyte film using this device.例文帳に追加
(6)上記装置を用いた電解質膜の評価方法。 - 特許庁
You would not normally put code like this in this method. 例文帳に追加
通常はこのメソッドにこのようなコードは入力しません。 - NetBeans
Correlatively, this method also concerns a a decoding method related with this transmitting method.例文帳に追加
これに相関して本発明はさらに、この送信方法に関連した復号方法に関する。 - 特許庁
TEMPLE AND METHOD OF MANUFACTURING THIS TEMPLE例文帳に追加
テンプル及びそのテンプルの製造方法 - 特許庁
This method determines a camshaft position.例文帳に追加
カムシャフト位置を決定する方法である。 - 特許庁
The apparatus for performing this method is also provided.例文帳に追加
この方法を実施するための装置。 - 特許庁
This method is applicable for a digital camera.例文帳に追加
本発明は、デジタルカメラに適用できる。 - 特許庁
BOOKLET AND METHOD FOR MANUFACTURING THIS BOOKLET例文帳に追加
冊子およびこの冊子の製造方法 - 特許庁
GRATING AND METHOD OF MANUFACTURING THIS GRATING例文帳に追加
グレーチング及び該グレーチングの製造方法 - 特許庁
This method became popular from the late Kofun period. 例文帳に追加
古墳時代後期以降に盛行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this method is suitable for naruto.例文帳に追加
...ただし この方法は ナルトに向いている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This method does not accept parameters yet. 例文帳に追加
このメソッドはパラメーターを受付けません。 - PEAR
By this method you can get [This method gives] a good value for the distance to Venus. 例文帳に追加
この方法によれば金星までの距離のかなり正確な値が得られる. - 研究社 新和英中辞典
TANK MANUFACTURING METHOD AND TANK MANUFACTURED BY THIS METHOD例文帳に追加
タンクの製造方法およびその方法を用いたタンク - 特許庁
POLISHING METHOD AND POLISHING FILM USED FOR THIS POLISHING METHOD例文帳に追加
研磨方法および該研磨方法に用いる研磨フィルム - 特許庁
The method is related to devices which execute this method.例文帳に追加
本発明は、本方法を実行する装置にも関する。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France