1016万例文収録!

「thought better of it」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > thought better of itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thought better of itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

He started to say something, but checked himself [thought better of it]. 例文帳に追加

彼は何か言いかけてやめた. - 研究社 新和英中辞典

Thought she wished to travel abroad by herself she thought better of it. 例文帳に追加

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 - Tanaka Corpus

She considered divorcing her husband, but thought better of it. 例文帳に追加

彼女は夫と離婚しようと考えたが, また考え直した. - 研究社 新英和中辞典

He was tempted to retort, but thought better of it.例文帳に追加

彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 - Tatoeba例文

例文

I was going to call him, but thought better of it.例文帳に追加

彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。 - Tatoeba例文


例文

I considered leaving school, but thought better of it.例文帳に追加

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 - Tatoeba例文

I was going to call Tom, but thought better of it.例文帳に追加

トムに電話をかけるつもりだったが、考え直した。 - Tatoeba例文

I was going to call Tom, but thought better of it.例文帳に追加

トムに電話しようとしたが、思いとどまった。 - Tatoeba例文

He was tempted to retort, but thought better of it. 例文帳に追加

彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。 - Tanaka Corpus

例文

I was going to call him, but thought better of it. 例文帳に追加

彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。 - Tanaka Corpus

例文

I considered leaving school, but thought better of it. 例文帳に追加

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 - Tanaka Corpus

He was going to accept the offer, but thought better of it.例文帳に追加

彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。 - Tatoeba例文

Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.例文帳に追加

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 - Tatoeba例文

I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.例文帳に追加

私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 - Tatoeba例文

I almost bought the expensive antique vase, but I thought better of it.例文帳に追加

もう少しでその高価なアンティークのつぼを買うところだったが,考え直してやめた - Eゲイト英和辞典

I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. 例文帳に追加

私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 - Tanaka Corpus

It satirizes people who thought that old days of corrupt politics of Okitsugu TANUMA were better than the harsh reforms of Sadanobu. 例文帳に追加

定信の厳しい改革より、その前の田沼意次の多少裏のあった政治の方が良かったことを風刺している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the largest sect among the various Nichiren sects which includes various monryu (school of a sect) having different doctrines such as 'the school of Shaka Honbutsu-ron (the idea Shakya-muni is the True Buddha) and Icchi-ha (the idea the thought of shakumon and honmon is the same),' 'the school of Shaka Honbutsu-ron and Shoretsu-ha (the idea the thought of honmon is better than shakumon)' and 'the school of Shuso Honbutsu-ron (the idea Nichiren is the True Buddha) and Shoretsu-ha.' 例文帳に追加

「釈迦本仏論と一致派」、「釈迦本仏論と勝劣派」、「宗祖本仏論と勝劣派」など教義の異なる諸門流を包含する日蓮系諸宗派中の最大宗派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it is thought that, as a post that would conquer Yoritomo of Bando, 'Seito Taishogun,' a post previously taken by FUJIWARA no Tadabumi to conquer TAIRA no Masakado of Bando, was better than 'Seii Taishogun,' which conquered the Ezo of Ou. 例文帳に追加

また、坂東の頼朝を征伐する官職としては、奥羽の蝦夷を征伐する「征夷大将軍」よりも、かつて坂東の平将門を征伐するために藤原忠文が任官した「征東大将軍」のほうがふさわしいとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nor can I better define that peculiarity of spirit which seemed to place him so essentially apart from all other human beings, than by calling it a _habit_ of intense and continual thought, 例文帳に追加

それに他の人間と根本的に違うと思われるあの一種独特な精神を、激しい継続する思考癖と呼ぶよりももっと上手く言い表していると思うのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

On the other hand, her biological father, the Minister of the Palace, welcomed this marriage and thanked Genji, because he thought that it was better for his other daughter, Kokiden no nyogo (Empress Kokiden), not to compete with Tamakazura for Emperor Reizei's favor. 例文帳に追加

一方で実父の内大臣は、姉妹の弘徽殿女御と冷泉帝の寵を争うよりはよいとこの縁談を歓迎、源氏の計らいに感謝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They also thought it would be better to construct the trunk line connecting the ancient capitals and new capitals as early as possible by making use of already-built lines and ferry service on Lake Biwa (Otsu - Nagahama), thereby establishing the present route. 例文帳に追加

これと琵琶湖の鉄道連絡船(大津-長浜)を用いることによって武豊-名古屋-京都-神戸間の連絡が図られていたため、両京を結ぶ鉄道はこれを最大限に活用して早期に完成させるべきであるとの判断がなされ、これにより現行ルートが定まることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I consulted with my doctor. Just before the general election, I suffered dehydration, and although I thought it was my duty to attend the international meeting after the election, the doctor did not give me the unconditional go-ahead but warned me to take care of my health if I was to go abroad. Therefore, I concluded that it would be better to ask Deputy Minister Wataru Takeshita to attend the meeting on my behalf. As he has accepted my request, he is going to attend the meeting 例文帳に追加

伺いたい、伺わなければならないと思っておりまして、お医者様とも相談したのですけれども、選挙直前にちょっと脱水状態になったりなんかして、選挙が終わって海外の仕事もきちんとやらなきゃいけないと思ったのですけれども、必ずしもお医者様の全面的なご賛意が得られないという、注意深くやりなさいというお話だったので、それならばむしろ竹下亘副大臣にお願いしようということで、私が行くということよりは竹下亘副大臣に大事な仕事をお任せした方が、きちんとしたことであろうと思って竹下副大臣にお願いをしましたら、ご快諾をいただきましたので、行っていただくことにいたしました - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS