1153万例文収録!

「turneth」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > turnethに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

turnethを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

“A soft answer turneth away wrath.”【イディオム格言 例文帳に追加

穏かな言葉は怒りをそらす - 斎藤和英大辞典

“A soft answer turneth away wrath.”【イディオム格言 例文帳に追加

優しく出ると怒りをそらす - 斎藤和英大辞典

A soft answer turneth away wrath. 例文帳に追加

柔和な答は怒りをしりぞける。 - Tanaka Corpus

A soft answer turneth away wrath.例文帳に追加

柔和な答は怒りをしりぞける。 - Tatoeba例文

例文

A soft answer turneth away wrath. 例文帳に追加

《諺》 優しい返事は怒りをそらす. - 研究社 新英和中辞典


例文

A soft answer turns (turneth) away wrath.例文帳に追加

やさしい応答は相手の怒りを鎮める - 英語ことわざ教訓辞典

But the boldness of wicked men springeth from pride and presumption, and at the last turneth to their own confusion. 例文帳に追加

これとは反対に、邪(よこしま)な者の安心はプライドや傲慢から生じ、しまいには自己欺瞞に陥いるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

2. But often some secret thought lurking within us, or even some outward circumstance, turneth us aside. 例文帳に追加

しかし内側に何かが潜み、あるいは何かが外側から起こり、私たちをそれと一緒に引き寄せてしまうことがよくあるのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

A passionate man turneth even good into evil and easily believeth evil; a good, peaceable man converteth all things into good. 例文帳に追加

激しやすい人は良いことですら悪に変え、しかもすぐに悪を信じてしまうのですが、心に平和を持つ人は、自分自身が善なので、全てのことを善に変えます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

As iron cast into the fire loseth rust and is made altogether glowing, so the man who turneth himself altogether unto God is freed from slothfulness and changed into a new man. 例文帳に追加

火のなかに投げ込まれた鉄がその錆を失って白く輝くように、完全に神のほうを向く人は、不精さをはぎとられ新しい人へと変えられます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS