| 意味 | 例文 |
very looking forward toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
I am very much looking forward to working with you from now on. 例文帳に追加
これからどうぞよろしくお願い致します。 - Weblio Email例文集
We've been looking forward to seeing them blossom, very soon!例文帳に追加
もうすぐ咲くって 皆 楽しみにしていたのに! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm very much looking forward to working with you from now on.例文帳に追加
これからどうぞよろしくお願い致します。 - Weblio Email例文集
We will be very much looking forward to your next visit. 例文帳に追加
またのご来店を心よりお待ちしております。 - Weblio Email例文集
I am looking forward to being able to see you very soon. 例文帳に追加
あなたにもうすぐ会えるのを楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
We will be very much looking forward to your next order. 例文帳に追加
またのご注文心よりお待ち致しております。 - Weblio Email例文集
We are very much looking forward to going to that island. 例文帳に追加
私たちはその島に行くことをとても楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
We are very much looking forward to being able to meet everyone.例文帳に追加
私たちはみなさんに会えるのをとても楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
I am very much looking forward to seeing you all. 例文帳に追加
私はあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
We are very much looking forward to being able to meet you. 例文帳に追加
私たちはあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
I am very much looking forward to going to the hometown where you were born. 例文帳に追加
私はあなたの生まれ故郷に行くのがとても楽しみです。 - Weblio Email例文集
I am very much looking forward to staying there. 例文帳に追加
私はそちらへ滞在することを心から楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
I'm very much looking forward to seeing you all next February. 例文帳に追加
私は来年2月にあなた方に会うのがとても楽しみです。 - Weblio Email例文集
I hope you're looking forward to that. thank you very much.例文帳に追加
楽しみにしていただけると幸いです ありがとうございました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am very much looking forward to taking the teacher's class. 例文帳に追加
私たちは先生の授業を受けることをとても楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
Hanako was very much so looking forward to interviewing a famous baseball player/ 例文帳に追加
花子は有名な野球選手にインタビューすることをとても楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
I'm looking forward to this gathering very much because I have never attended a meeting where people from different industries get together. 例文帳に追加
このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。 - Weblio Email例文集
I'm very much looking forward to seeing you again in tropical Okinawa in April next year. Thank you. 例文帳に追加
南国沖縄で、来年4月に皆様方と再会できることを心より楽しみにしております。 - 財務省
As the market volatility has increased very much amid the severe conditions of the real economy and the global market turmoil, I hope the managers will conduct management with a forward-looking vision as to what kind of risks their financial institutions will be exposed to and how their institutions can develop their businesses half a year, one year and two years from now. 例文帳に追加
実体経済の状況が厳しい中で、またグローバルな市場の混乱によってマーケットのボラティリティ(変動)が非常に高くなっている中で、半年後、1年後、2年後に自分のところの金融機関の実態というのはどういうリスクにさらされて、どういう姿に成り得るのかというフォワードルッキングな発想で経営に取り組んでいただきたいと思っております。 - 金融庁
Generally speaking, it has become very important to engage in forward-looking management, as I said earlier, and properly exercising the financial intermediary function for SMEs which support local economies is the most fundamental role of deposit-taking financial institutions. I hope that they will seriously consider making an application, as it would represent the expression of a commitment to firmly supporting local economies in light of that role. 例文帳に追加
これもあくまでも一般論ですが、先ほども申しあげましたように「先を読む経営」ということが大変重要になっているということでございますし、地域経済を支える中小企業への金融仲介をしっかり果たしていただくということは預金取扱金融機関にとって最も中核的な役割ですので、そういったことも踏まえてしっかりとした地域経済への支えになるのだというコミットメントの表明という側面もありますので、こういった検討が真剣になされることは期待しているところでございます。 - 金融庁
From my experience of the Diet session that focused on the jusen issue, I know that political parties and parliamentary groups have very divergent opinions on matters like this. However, basically, everyone agrees on the need to make appropriate compensation to the people affected by the nuclear accident and to ensure the stable supply of electricity. Although I hear that there are various opinions on to how to do so, as the minister in charge of the financial sector and as a member of the inner circle that has worked on the bill, I hope that forward-looking, substantive Diet deliberations will be conducted from various perspectives so as to enact it, with each party expressing its own opinion. 例文帳に追加
私も15年ぐらい前に住専国会を経験しましたから、こういう話は各党・各会派によって非常に意見の違うところもあるのですけれども、基本的にはやはり被害に遭われた方に適切な損害補償をさせていただくということと、それから安定的な電力の確保を図るということ、ここは誰でも違わぬところだと思うので、それに至る方法論として色々なご意見があるというのは聞いていますけれども、まさに国会の審議の場ですから、できるだけ色々審議をいただいて、各党の意見も出していただいて、しっかり前向きなというか、本当のご審議をいただいて、成立を図っていただきたいと、たまたま金融を預かっている大臣として、インナーの一人に入らせていただきましたので、そう思っています。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)