例文 (141件) |
when a boyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 141件
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor. 例文帳に追加
子供のころ、私は医者になりたいと思った。 - Tanaka Corpus
When I was a boy, my parents had a Japanese sweets shop. 例文帳に追加
子どものころ,両親は和菓子店を営んでいました。 - 浜島書店 Catch a Wave
this is a book he had when he was a boy. 例文帳に追加
あれが子どものころに持っていた本です。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.例文帳に追加
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 - Tatoeba例文
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.例文帳に追加
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 - Tatoeba例文
When he was a boy, his home environment was good.例文帳に追加
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 - Tatoeba例文
I went to church every Sunday when I was a boy.例文帳に追加
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 - Tatoeba例文
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.例文帳に追加
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 - Tatoeba例文
My grandfather died when I was a boy.例文帳に追加
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 - Tatoeba例文
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.例文帳に追加
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。 - Tatoeba例文
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 例文帳に追加
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 - Tanaka Corpus
When he was a boy, his home environment was good. 例文帳に追加
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 - Tanaka Corpus
I went to church every Sunday when I was a boy. 例文帳に追加
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 - Tanaka Corpus
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. 例文帳に追加
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 - Tanaka Corpus
When he was a boy, he learned about waka poetry from his grandfather, FUJIWARA no Tameie. 例文帳に追加
若い頃に祖父藤原為家に和歌を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When local people opened the pot, there was a pretty boy in it.' 例文帳に追加
「土人開き見るに玉の如き一男子あり云々。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (141件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |