例文 (16件) |
恢を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
天網恢々疎にして漏らさず.例文帳に追加
The mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small. - 研究社 新和英中辞典
天網恢々粗にして漏らさず例文帳に追加
Heaven's vengeance is slow but sure. - 英語ことわざ教訓辞典
「天網島」とは、「天網恢恢」という諺と、心中の場所である網島とを結びつけた語。例文帳に追加
The term 'Tenno Amishima' (described as 天網島 in Chinese characters) was created by combining a proverb, 'Tenmo kaikai' (the evil never fails to be punished) (described as 天網恢恢 in Chinese characters), with a place of love suicide, Amishima (described as 網島 in Chinese characters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。例文帳に追加
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. - Tatoeba例文
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。例文帳に追加
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. - Tanaka Corpus
天網恢々疎にして漏らさず.例文帳に追加
The meshes of Heaven's net are as wide as the sea but let nothing through. - 研究社 新和英中辞典
《諺》 天罰は遅いが必ずくる, 「天網恢々(かいかい)疎にして漏らさず」.例文帳に追加
Heaven's vengeance is slow but sure. - 研究社 新英和中辞典
李恢成(小説家・群像新人文学賞受賞・芥川賞受賞)例文帳に追加
Kaisei RI (Novelist, Gunzo Prize for New Writers, Akutagawa Prize) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天網恢々疎にして漏らさず{てんもうかいかいそにしてもらさず}【イディオム・格言的】例文帳に追加
“The mills of God grind slowly.” - 斎藤和英大辞典
《諺》 天の報いは遅い(かもしれないがどんな悪事も必ず罰せられる), 「天網恢々(てんもうかいかい)疎(そ)にして漏らさず」.例文帳に追加
The mills of God grind slowly. - 研究社 新英和中辞典
右当伽藍は風雨を天半に軼べ、棟甍の竦櫂を有ち、仏法恢弘の精舎、神明保護の霊地なり。例文帳に追加
As a sacred Buddhist center that serves to spread Buddhism in Japan, Todai-ji Temple has provided us Buddhist believers with protection from wind and rain by its tiled roofs rising high into the sky. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡辺等は「天照皇 徳川恢復朝敵奸佞征伐」の旗を掲げ、7日朝より新潟県庁へ向けて北上した。例文帳に追加
WATANABE and other members headed north toward Niigata Prefectural Office on the morning of 7th hoisting the flag that read 'In the name of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess), we wil restore the dignity and honor of the Tokugawa shogunate and conquer unrighteous traitor of the Emperor.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (16件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |