絶頂を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 105件
今は寒い絶頂だ例文帳に追加
The cold is at its height - 斎藤和英大辞典
今は暑い絶頂だ例文帳に追加
The heat is now at its height - 斎藤和英大辞典
今は暑い絶頂だ例文帳に追加
This is the hottest time of the year - 斎藤和英大辞典
今は暑い絶頂だ例文帳に追加
We are in the height of the hot season. - 斎藤和英大辞典
今は寒い絶頂だ例文帳に追加
We are in the height of the cold season. - 斎藤和英大辞典
名声の絶頂に達する.例文帳に追加
reach the summit of one's fame - 研究社 新英和中辞典
(勢いが)絶頂である程度例文帳に追加
the degree of vigorousness - EDR日英対訳辞書
(勢いが)絶頂であること例文帳に追加
the quality or state of being vigorous - EDR日英対訳辞書
性行為における,快感の絶頂例文帳に追加
the highest point of sexual pleasure - EDR日英対訳辞書
彼女は人気の絶頂にいた.例文帳に追加
She was at the peak of her popularity.=Her popularity was at its peak. - 研究社 新英和中辞典
英国は繁栄の絶頂に達している例文帳に追加
England is at the summit of her prosperity―at the zenith of her prosperity. - 斎藤和英大辞典
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



