| 例文 |
記 以上の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21022件
以上、信長公記の記述による。例文帳に追加
The incident has been summarized above according to the Nobunaga Koki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
集合的記憶以上のものであり例文帳に追加
Our collective memory - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
陽イオン(1mg/kg以上の成分を表記)例文帳に追加
Cation (only ingredients 1 mg/kg or more) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰イオン(1mg/kg以上の成分を表記)例文帳に追加
Anion (only ingredients 1 mg/kg or more) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暗記されたデータは、2分間以上かかる。例文帳に追加
Encrypted data like this is gonna take at least two minutes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
各サブアレイが、1つ以上の前記素子を含む。例文帳に追加
Each sub-array includes one or more of the elements. - 特許庁
記録材は白色度が60以上及び密度0.70g/cm3以上。例文帳に追加
A recording material has a whiteness degree of ≥60 and a density of ≥0.70 g/cm^3. - 特許庁
記録媒体上のビット記録密度が500kFCI以上とする。例文帳に追加
The bit recording density of the recording medium is ≥50 kFCI. - 特許庁
勅授位記式条(五位以上の位記の書式)例文帳に追加
This Article "Chokuju-iki-shikijo" (a statutory law concerning imperial investiture) was put here to specify documentary forms for bestowal of ranks higher than goi (the Fifth Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記繊維として、長さが3μm以上で太さが0.2μm以上のものを使用する。例文帳に追加
Fibers having ≥3 μm length and ≥0.2 μm thickness are used. - 特許庁
前記容器は二以上を連結することもできる。例文帳に追加
Two or more of the containers can also be connected. - 特許庁
前記の式において、aが0.46以上0.52以下の範囲であり、bが0.46以上0.52以下の範囲である前記記載の蛍光体。例文帳に追加
In the formula, a is preferably ≥0.46 and ≤0.52 and b is preferably ≥0.46 and ≤0.52. - 特許庁
2台以上の第1の記憶装置はデータを格納する。例文帳に追加
Two or more first storage devices stores data. - 特許庁
このとき,前記δが2°以上22.5°以下の範囲である。例文帳に追加
At this time, δ is in a scope of 2-22.5°. - 特許庁
記録によると 一年以上電話していないな例文帳に追加
Well, the phone records show that you haven't even called him in over a year. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
文書で記されて 千通り以上の使い方が例文帳に追加
In fact, there is a text, and that has over a thousand uses - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
20歳以上の記録は デジタル化されてない例文帳に追加
Longform birth certificates are hard to get a hold of. most medical records over 20 years old aren't digitized anywhere. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
上記硬度Hsと上記硬度Hoとの差は、22.0以上である。例文帳に追加
The difference between the hardness Hs and the hardness Ho is 22.0 or more. - 特許庁
前記加熱雰囲気の水蒸気圧は10kPa以上、好ましくは20kPa以上より好ましくは30kPa以上である。例文帳に追加
The water vapor pressure of the heated atmosphere is ≥10 kPa, preferably, ≥20 kPa, and, more preferably, ≥30 kPa. - 特許庁
所定の仮記録時間以上の楽曲データD_Nを記録手段350に記録する。例文帳に追加
The musical piece data D_N for predetermined temporary recording time or longer are recorded in a recording means 350. - 特許庁
3層以上の記録層を有する光ディスクに安定した記録品質で記録を行う。例文帳に追加
To perform recording in an optical disk having 3 or more recording layers with stable recording quality. - 特許庁
上記両方を含む場合は、300℃以上の温度で5分以上の加熱処理をする。例文帳に追加
When the soil contains both oils and cyanides, the soil is heated at 300°C or above for at least 5 min. - 特許庁
前記ベント部材は、前記2つ以上の切欠で破断されて前記支持部に隣接した2つ以上のラインに沿って折り曲げられる。例文帳に追加
The vent member is bent along two or more of lines adjacent to the supporting portion by being broken at two or more of the notches. - 特許庁
本発明の記録媒体は、少なくとも1以上の記録層と、この少なくとも1以上の記録層上にSRR情報を含む。例文帳に追加
The recording medium includes at least one or more recording layers and SRR information on the one or more recording layers. - 特許庁
前記チタン合金ファスナー材は、質量割合で、Alを4.0%以上5.0%以下、Vを2.5%以上3.5%以下、Feを1.5%以上2.5%以下、Moを1.5%以上2.5%以下、含有する。例文帳に追加
The fastener material of the titanium alloy includes, by mass ratio, 4.0% to 5.0% Al, 2.5% to 3.5% V, 1.5% to 2.5% Fe, and 1.5% to 2.5% Mo. - 特許庁
前記診断テストシステムは1つ以上のポンプを備えている。例文帳に追加
The diagnostic test system includes one or more pumps. - 特許庁
前記混練は、前記バインダーの軟化点以上の温度または融点以上の温度で行われるのが好ましい。例文帳に追加
The kneading is preferred by conducting at a temperature of a softening point or higher of the binder or a temperature of a melting point or higher. - 特許庁
(3)前記樹脂硬化体の屈折率が1.5以上である。例文帳に追加
(3) The refractive index of the resin curing material is 1.5 or more. - 特許庁
上記遮音層は、面密度が1.5kg/m^2以上のもの。例文帳に追加
The sound insulating layer has a surface density of 1.5 kg/m^2 or higher. - 特許庁
三 二人以上の候補者の氏名を記載したもの例文帳に追加
(iii) A voting slip on which the names of two or more candidates are written - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、前記コロイダルシリカのpHは3以上かつ6以下である。例文帳に追加
In addition, pH of the colloidal silica is 3-6. - 特許庁
以上の内、注記のないものは何れも永世禄である。例文帳に追加
All premiums mentioned above without notes are permanent premiums. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記pHは8.5以下6.5以上であることが好ましい。例文帳に追加
The pH value above is preferably between 8.5 and 6.5. - 特許庁
前記セメント系固化材は75kg/m^3以上とし、前記カルシウム化合物は150kg/m^3以上の割合で混合する。例文帳に追加
The cement-based solidifying material is mixed at a ratio of ≥75 kg/m^3, and the calcium compound is mixed at a ratio of ≥150 kg/m^3. - 特許庁
また、前記台金の硬さがHRC35+−以上で前記刃の硬さがHRC60+−以上に設定される。例文帳に追加
Additionally, the hardness of the base metal is set to ≥HRC35+-, and the hardness of the blades is set to ≥HRC60+-. - 特許庁
質量%でNa_2Oが2%以上かつBaO/CaOが0.6以上、K_2O/Na_2Oが1.2以上であることを特徴とする前記記載光学ガラス。例文帳に追加
The above optical glass includes, by mass%, 2% or more of Na_2O with a ratio BaO/CaO of 0.6 or more and a ratio K_2O/Na_2O of 1.2 or more. - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
