ただいまのところ
〈当分〉 for the present; for the time being
〈現在〉 at present
ただいまでは
「now」は、現在の瞬間を指す最も一般的な表現である。時間の特定の瞬間を強調する際に使われる。例えば、何かが今まさに起こっていることを示す場合に適している。
「at the moment」は、「now」と同様に現在の瞬間を指すが、よりフォーマルな表現である。特定の状況や状態が現在進行中であることを示す際に使われる。
「currently」は、現在の状況や状態を指す際に使われる。特に、進行中のプロセスや長期的な状況を説明する際に適している。
ただいま。
ただいま。
ただいま.
〈帰宅のあいさつ〉 Hullo [Hi], mother [father, dear]. 《【解説】 英米には, 帰宅のときの「ただいま」に相当する表現はない. ‘Hello' ‘Hi' と言う場合もあるし, ‘Hello, I'm back [home].' とも言う. 家に人がいるかはっきりしないときは, ‘Is anyone in [at home]?' と言うこともある.》
ただいま
ただいま(帰りました).
今はね
So far.
現在のところは。
現今では.
今度.
いままでは
今だけは
ただいま
ただいま.
〈帰宅のあいさつ〉 Hullo [Hi], mother [father, dear]. 《【解説】 英米には, 帰宅のときの「ただいま」に相当する表現はない. ‘Hello' ‘Hi' と言う場合もあるし, ‘Hello, I'm back [home].' とも言う. 家に人がいるかはっきりしないときは, ‘Is anyone in [at home]?' と言うこともある.》
ただいま。
ただいま(帰りました).