ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
(絵などを)制作中である
be at work 《on a picture》.
読み方:せいさく
(1)
(2)
ある種の方法で作成し設計する
(create or design, often in a certain way)
芸術的な手段でつくる
(create by artistic means)
形成することで、または構成要素を一緒にすることで作る
(make by shaping or bringing together constituents)
存在する状態まで導く
(bring into existence)
市場に持ち込むか、販売する
(bring onto the market or release)
人間が作成する行為
(the human act of creating)
何かを生み出す行為や過程
(the act or process of producing something)
1人の作家あるいは芸術家の全作品(もしくは本質的な部分)
(the total output of a writer or artist (or a substantial part of it))
人や物が構成される方法
(the way in which someone or something is composed)
読み方 セイサク
piece
Seisaku
製作物
manufactured articles
金型の制作
production of metal molds
物を製作する人
a person who produces goods
塑像を製作する
to mold a clay model
自分で製作した物
something that one has made by him or herself
娯楽作品を製作する
to produce an entertainment film
エッチングを製作する
make an etching of
一つの作品を製作すること
to produce one work
制作