ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:しんろうしんぷ
新郎新婦
bride and bridegroom―a newly married couple
新婦新郎
bride and bridegroom―a new couple
新郎新婦.
the bride and groom
花嫁の付き添い婦人
the bridesmaids
花嫁の付添婦人
a bridesmaid
新郎の付き添い人
a groomsman―one's best man
新郎新婦が色直しする
of a bridal pair, to change their clothes
花嫁である女性
a woman called bride
花婿の付添人
a groom's man―one's best man
花婿になる人
a man who is one's son-in-law
新郎新婦は新婦のベールを使ってアーチを作ります。
The bride and groom form an arch with the bride's veil.
新郎・新婦は贈り物を交換します。
The bride and groom exchange presents.
新郎が新婦の家に彼女を迎えにやって来ます。
The groom arrives at the bride’s home to pick her up.
新郎と付き添い人たちが新婦の家を訪れます。
A groom and his attendants visit his bride's house.
結婚式に新郎が新婦に贈る指輪
a ring that is given by the groom to the bride during the wedding service
新郎新婦が一緒に眠る結婚式の後の晩
the night after the wedding when bride and groom sleep together
花嫁への結婚祝い
a wedding present to the bride
新婦の家で,新郎・新婦は豪華ないすに座ります。
At the bride’s house, the bride and groom are seated on a gorgeous sofa.
新郎新婦の前途を祝して乾杯した.
They pledged the bride and bridegroom.
新郎・新婦が望んだように,披露宴は控えめで心温まるものだった。
As the bride and groom wished, the party was modest and heartwarming.
結婚披露宴は,まず新婦の家で,それから新郎の家で行われます。
Their wedding reception takes place first at the bride's house and then at the groom's house.
新郎新婦のために乾杯いたしましょう.
Let's toast the bride and bridegroom!
次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。
I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.
花嫁衣装のすそ
a bride's train
結婚式で,花嫁が頭にかぶるベール
in a wedding ceremony, a veil worn by the bride on her head
お土産付の花嫁
a bride with child
結婚披露宴において,新郎新婦が参列者のテーブルの蝋燭に火を灯してまわること
the candle service of a wedding banquet
招待客はひとりずつ新郎・新婦の前に行き,結婚のお祝いの言葉を述べます。
Each guest gets in front of them and congratulates them on their wedding.
6月に結婚する花嫁
a bride who gets married in June
結婚式の披露宴で一番おしゃれだった若い女性
the best‐dressed girl at the wedding party