ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼は指を立てて抗議の意を示した。
He raised a finger in protest.
彼は指を撃ち落とされた.
He had his finger shot off.
彼は指を突っ込んだ[突き通した].
He poked his finger in [through].
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は手を挙げて身をかばった.
He raised his arm to protect [shield] himself from the blow.
彼はその板からくぎを引き抜いた.
He drew the nails from the board.
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
He reached for the apple.
彼はあざができるほど殴られた.
He was beaten black and blue.
彼は一挙手一投足に気を配った.
He was cautious in all his movements.
彼は手錠をかけられていた.
He was in handcuffs.
彼は群衆を押し分けて進んだ.
He squeezed his way through the crowd.
彼は群衆を肩で押し分けて進んだ.
He shouldered his way through the crowd.
彼は腕をさっと引っ込めた.
He pulled his arm back sharply.
彼は塀に掲示をくぎで打ちつけた.
He nailed a notice board on [to] the wall.
彼は兵卒に位を下げられた.
He was reduced to the ranks.
彼は転んで片脚を折った.
He broke his leg in a fall.
彼は指先に息を吹きかけた。
He blew on his fingertips.
彼はロープから手を放した.
He let go (his hold) of the rope.
He let the rope go.
He released the rope.
彼はひじに身をもたせかけた。
He leaned on his elbows.
彼は両手をあげた。
He held up his hands.
He raised his hands.
彼は相手にじりじり攻め寄った.
He edged in on his opponent.
彼はいすでひざをすりむいた.
He grazed his knee on the chair.
彼はくぎで腕をひっかいた。
He scratched his arm with the nail.
彼は見立てが下手だった.
He made a foolish choice.
彼は両腕を伸ばしてあくびをした.
He stretched his arms and yawned.
彼は足首をねんざした。
He sprained his ankle.
彼は腕が上がった。
He has improved in skill.