ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
今日は終わりにしましょう。
今日はここまでにしておこう。
今日の仕事は終わりにしましょう。
さぁ、一日を終わりとしましょう。
今日はここまでにしよう。
日が暮れかかっている.
Night is coming on.
私たちはその日、一日中空いています。
We are free that whole day.
日没に.
at set of sun
一日中, 終日.
the livelong day
一日中のらくら過ごす.
dawdle all day
日が出ている.
The sun is up.
曇った日.
an overcast day
日よけを下ろす.
draw down the blinds
その日に限って.
on that particular day
一天にわかにかき曇った.
The sky suddenly became overcast.
The sky was suddenly overcast.
The sky was suddenly filled with (dense) clouds.
あと一日だ。
One more day to go.
むしむしする日.
a sticky day
また一日が始まる。
The day starts again.
時日が迫っている.
We are pressed for time.
日が出ている。
その日はだめなんだ。
That's a bad day for me.
じめじめした日.
a damp day
日が沈む.
The sun sets [goes down].
一天にわかにかき曇る
The sky suddenly becomes covered with clouds.
The sky suddenly became covered with clouds.
すてきな一日を。
Have a great day.
日が昇る.
The sun rises [comes up].
その日は用事がある。
I have plans on this day.
一日がかりの遠足.
an all‐day excursion
のどかな一日であった.
The day passed peacefully.
その日はやってくるであろう。
That day shall come.
その日は用事があります。
I have plans on that day.
日が昇っていく。
The sun is rising.
〈女性が〉結婚の日を指定する.
name the day
過ぎて行く毎日毎日
day by day
一日一日と.
期日を守る
keep one's day
期日を守る.
一日の売り上げ金
a day's takings
一日休む
have a day off
a day's proceeds
一日の閑を得る
to have a spare day
一日たつごとに
as each day comes
日がたつにつれて
day after day
来る日も来る日も, 毎日.
閏日(び) 《2 月 29 日》.
an intercalary day
積悪報いの日
the day of reckoning
現時点より後の日
a day in the future
一つの日数
one day
日が照りつける
The sun beats down on our heads.
その日をしのぐ
to live―keep body and soul together―keep the wolf from the door
日々の当直
of an occupational duty, day duty
日が蔭る
The sun is obscured.
あの日に
(on) that day
日にあてる
to expose anything to the sun
申し分のない日
a perfect day
時日を要する
It requires time―takes time.
日よけをする
to shade anything from the sun―screen anything from the sun―shield anything from the sun's rays
日をきめる
to fix (upon) the day―set the date―make a date
日々を暮らし過ごす
to spend time
日をよける
to keep off the sun―shield oneself from the sun―screen anything from the sun
その日の
That day's
曇った日
a dull day
Let's call it a day.