意味 | 例文 (9件) |
在日韓国朝鮮人の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Koreans in Japan
「在日韓国朝鮮人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
朝鮮寺の信者は在日朝鮮韓国人の女性が中心となっている。例文帳に追加
Devotees of Korean Temples are mainly korean women living in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一時、在日韓国朝鮮人からの非難で観光地より外された。例文帳に追加
For a period it was removed from sightseeing courses in response to protests from Koreans living in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大韓民国でも在日韓国・朝鮮人、戦後の朝鮮・韓国人帰国者が奈良漬けを伝えたことで、一部の人々の間で知られている。例文帳に追加
Narazuke is known among a part of people in the Republic of Korea, since it was brought by Korean residents in Japan and by post-war Korean returnees.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本に数多く暮らす在日朝鮮人・韓国人は、日本語を使う者が多数派になっている。例文帳に追加
Among many Korean residents in Japan, the majority speak Japanese.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1981年の統計においては、在日韓国朝鮮人の三割が大阪府に居住している。例文帳に追加
According 1981 statistics, the 30 percent of the korean people living in Japan resided in Osaka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮寺(ちょうせんでら)とは、おもに在日韓国・朝鮮人ら、特にその婦人層において信仰されている寺院の通称。例文帳に追加
Chosen-dera Temple (Korean Temple) refers to the common name of the temples worshipped by korean people living in Japan, particularly, the women.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1946年に在日韓国・朝鮮人が遺骨を発掘、故国である朝鮮において国民葬が行われた。例文帳に追加
In 1946, North and South Korean residents in Japan uncovered his remains and a national funeral was carried out in his native country, Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「在日韓国朝鮮人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
宝山寺のある霊峰・生駒山には宝山寺以外にも在日韓国人系のシャーマニズム信仰の場(朝鮮寺)が多く集まっている。例文帳に追加
In Mt. Ikoma, a secret mountain where Hozan-ji Temple is located, there are many sharmanic religious sites (Korean Temples) for Korean-Japanese other than Hozan-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに同誌は、「焼肉」と呼称するようになったのは1965年に日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約が結ばれ、韓国籍に移る者が増え、在日朝鮮人の主張した朝鮮料理屋と在日韓国人の主張した韓国料理屋との呼称論争を収拾する案としてプルコギを直訳した「焼肉」が用いられることとなったのだとの説を主張している。例文帳に追加
It goes on to state the theory that the dish became named 'yakiniku' when the Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea signed in 1965 led to an increase in the number of people converting from the Joseon (old, undivided Korea) nationality to South Korean nationality increased, and the word 'yakiniku' became used as a direct translation of 'bulgogi' as a proposed resolution to a dispute regarding naming that occurred between Korean restaurants operated by Joseon Koreans and those operated by South Koreans.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
|
在日韓国朝鮮人のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |