墨客の英語
ぼっかく追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 artist、creative person
「墨客」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
多くの文人墨客と交わる。例文帳に追加
He established friendships with many writers and artists.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文人墨客との交わりを好み、その庇護者ともなった。例文帳に追加
He favored interactions with writers and artists and became their patron.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巨椋池は古くから景勝地として文人墨客に愛された。例文帳に追加
Ogura-ike Pond has been favored by penmen and calligraphy/painting artists as a scenic area since ancient times.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くの文人墨客と積極的に交わり、特に慈周とは終生の親交をもった。例文帳に追加
He associated with many writers and artists, and among them he built lifelong friendships, particularly with Jishu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門下からは雪村友梅ら五山文学を代表する文人墨客を輩出した。例文帳に追加
Many of his followers, including Sesson Yubai, became major writers and artists of Gozan Bungaku (literally, Five Mountain Literature).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「墨客」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
多くの文人墨客がここに集い、酒を飲みながら詩作に耽り、政治談義などをした。例文帳に追加
Many writers and artists gathered and composed poetry and poems while drinking and talking about politics.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
季鷹は、有栖川宮職仁親王に手ほどきを受けた後、江戸にて文人墨客と交わった。例文帳に追加
Suetaka learnt poetry from Imperial Prince Arisugawanomiya Yorihito and moved to Edo to be with other writers and artists.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、料理屋でも寺院の下請けで仕出したり、仏教活動とは無関係に文人墨客向けに調製することが多くなっていた。例文帳に追加
In the Edo period, there were many restaurants that supplied Fucha ryori cuisine to temples as outside contractors or which cooked for writers and artists, with no relationship to Buddhist activities.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、御家流全盛の時代にも唐様を書くものがあり、その多くは文人墨客・儒学者・医師などであった。例文帳に追加
However, even when the Oie style was dominant, there were persons who wrote in Chinese styles, with most of them being writers, artists, Confucians and doctors.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡辺政香は国学のほか漢詩や和歌などを学び、多くの学者や文人墨客と交流があった。例文帳に追加
Masaka WATANABE learned Chinese-style poem, Waka as well as Japanese classical literature and associated with many scholars, writers and artists.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、通信使の宿泊先には多くの日本の文人墨客が集まり、大いに交流がなされるという副産物をもたらした。例文帳に追加
Therefore, many Japanese writers and artists visited the places where Tsushinshi stayed, also generating the byproduct that cultural exchanges among peoples of the two nations were made actively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古来より景勝の地として文人墨客がしばしば訪れた瀟水と湘水の合流する洞庭湖周辺の8つの風景を描いたもので、永徳の父・狩野松栄により描かれたものである。例文帳に追加
A depiction by Eitoku KANO's father Shoei KANO of the eight views of the area where the Xiao River and Xiang River converge at Lake Dongting which has been visited as a place of scenic beauty by writers and artists since ancient times.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、同じ近世以降の熊野参詣道でも文人墨客の道として利用された大辺路などと異なり、小辺路はもっぱら庶民の参詣道として用いられた。例文帳に追加
And unlike Ohechi which was another pilgrimage road to Kumano after the early-modern period and used by mainly writers and artists, Kohechi was used by mainly the common people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
墨客のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6appreciate
-
7test
-
8provide
-
9consider
-
10rendezvous
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |