1016万例文収録!

「マーガレット」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > マーガレットの意味・解説 > マーガレットに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

マーガレットを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

マーガレットは音楽の才がある。例文帳に追加

Margaret has a talent for music. - Tatoeba例文

マーガレットという植物例文帳に追加

a plant, called marguerite  - EDR日英対訳辞書

マーガレットは音楽の才がある。例文帳に追加

Margaret has a talent for music.  - Tanaka Corpus

マーガレットの墓へと帰り例文帳に追加

Whilst I return to view my Margaret's tomb  - James Joyce『小さな雲』

例文

彼はマーガレットに結婚を申し込んだ.例文帳に追加

He proposed marriage to Margaret.  - 研究社 新英和中辞典


例文

マーガレットは父親から花婿に引き渡された.例文帳に追加

Margaret was given away by her father.  - 研究社 新英和中辞典

マーガレットは短くメグと呼ばれている。例文帳に追加

Margaret is called Meg for short. - Tatoeba例文

マーガレットと結婚する決意をしました。例文帳に追加

I made up my mind to get married to Margaret. - Tatoeba例文

マーガレット・サッチャーの政治的方策例文帳に追加

the political policy of Margaret Thatcher  - 日本語WordNet

例文

マーガレットは短くメグと呼ばれている。例文帳に追加

Margaret is called Meg for short.  - Tanaka Corpus

例文

マーガレットと結婚する決意をしました。例文帳に追加

I made up my mind to get married to Margaret.  - Tanaka Corpus

マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙例文帳に追加

The Iron Lady  - 浜島書店 Catch a Wave

英国民がマーガレット・サッチャー氏に別れを告げる例文帳に追加

British People Bid Farewell to Margaret Thatcher - 浜島書店 Catch a Wave

マーガレットは彼にプレゼントなんて買う必要はないだろう。例文帳に追加

Margaret won't have to buy a gift for him. - Weblio Email例文集

彼らはマーガレットと私をディナーに招いてくれたことは 1 回もない.例文帳に追加

They have never invited Margaret and myself to dinner.  - 研究社 新英和中辞典

彼女のいとこのマーガレットは略して「マギー」と呼ばれている.例文帳に追加

Her cousin, Margaret, is calledMaggie' for short.  - 研究社 新英和中辞典

ダンスはしばしば、あからさまに猥褻になる−マーガレット・ミード例文帳に追加

the dance often becomes flagrantly obscene-Margaret Mead  - 日本語WordNet

外見からマーガレットは裕福な暮らしをしているのがわかるよ例文帳に追加

I can tell that Margaret is well off from her appearance. - Eゲイト英和辞典

雑貨商の娘である若きマーガレットは政治的野心を抱いている。例文帳に追加

Young Margaret, a grocer's daughter, has political aspirations.  - 浜島書店 Catch a Wave

ジェーンは、今はふつうのオトナで、マーガレットと言う名前の娘がいます。例文帳に追加

Jane is now a common grown-up, with a daughter called Margaret;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。例文帳に追加

Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. - Tatoeba例文

この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。例文帳に追加

Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. - Tatoeba例文

特に兵器が能率的である場合、戦いは残酷で非文明的である―マーガレット・ミード例文帳に追加

fighting is crude and uncivilized especially if the weapons are efficient-Margaret Meade  - 日本語WordNet

その情熱のない女の子はサンシャイン・マーガレット・デランドのつららのようであった例文帳に追加

this passionless girl was like an icicle in the sunshine-Margaret Deland  - 日本語WordNet

マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。例文帳に追加

Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.  - Tanaka Corpus

4月8日,英国のマーガレット・サッチャー元首相が脳卒中のため87歳で亡くなった。例文帳に追加

Margaret Thatcher, the former British prime minister, died of a stroke on April 8 at the age of 87. - 浜島書店 Catch a Wave

マーガレットがオトナになれば、娘ができて、順番でピーターのお母さんになるでしょう。例文帳に追加

When Margaret grows up she will have a daughter, who is to be Peter's mother in turn;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

分類によっては、通常キク属に入っている植物の多くは、他の属に分けられている。:例、マーガレット例文帳に追加

in some classifications many plants usually assigned to the genus Chrysanthemum have been divided among other genera: e.g. Argyranthemum  - 日本語WordNet

「鉄の女」とは,断固とした強いリーダーシップを持っていることから,英国初の女性首相であるマーガレット・サッチャー氏に与えられた愛称だ。例文帳に追加

The "Iron Lady" is the nickname given to Margaret Thatcher, the first female prime minister of Britain, for her strong, determined leadership.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、小さなネロは、喜びのあまり、マーガレットの花輪をパトラッシュの頑丈な首にかけて、新鮮な赤い唇で彼にキスしました。例文帳に追加

and little Nello, in delighted glee, hung round his rugged neck chains of marguerites, and kissed him with fresh and ruddy lips.  - Ouida『フランダースの犬』

そして春の大掃除の時期にはいつも、ピーターが忘れなければ、マーガレットをネバーランドにつれて行くためにやってきます。例文帳に追加

and every spring cleaning time, except when he forgets, Peter comes for Margaret and takes her to the Neverland,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

4月29日,世界保健機関(WHO)のマーガレット・チャン事務局長が,WHOはインフルエンザのパンデミック警戒レベルをフェーズ4からフェーズ5に引き上げると発表した。例文帳に追加

On April 29, Margaret Chan, the director-general of the World Health Organization (WHO), announced that the WHO would raise the influenza pandemic alert level from phase 4 to phase 5.  - 浜島書店 Catch a Wave

当該植物は、トマト、ジャガイモ、ピーマン、ナス、タバコ、トウガラシ、シソ、ダイコン、イチゴ、バナナ、マーガレット、キクまたはヒマワリのいずれかであることが好ましい。例文帳に追加

The plant is preferably any one plant selected from tomato, potato, green pepper, eggplant, tobacco, hot pepper, Japanese basil, Japanese radish, strawberry, banana, marguerite, chrysanthemum and sunflower. - 特許庁

例文

パトラッシュが回復して、マーガレットの花輪を黄褐色の首にかけられて日なたぼっこしていたある日のこと、パトラッシュはミルクの缶を積んだ荷車が家を出て行って、帰ってくるのを見つけました。例文帳に追加

Patrasche watched the milk-cans come and go that one day when he had got well and was lying in the sun with the wreath of marguerites round his tawny neck.  - Ouida『フランダースの犬』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS