1016万例文収録!

「不平な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不平なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不平なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 747



例文

不平を言うな.例文帳に追加

Don't grumble.  - 研究社 新和英中辞典

戦闘的な不平例文帳に追加

a belligerent grouch  - 日本語WordNet

不平を言う、不平を鳴らす例文帳に追加

to complainof something)―fret  - 斎藤和英大辞典

不平を鳴らす例文帳に追加

to complainair one's grievances  - 斎藤和英大辞典

例文

のべつ幕なしの不平.例文帳に追加

one's everlasting complaints  - 研究社 新英和中辞典


例文

僕は何も不平は無い例文帳に追加

I have nothing to complain of - 斎藤和英大辞典

僕は何も不平は無い例文帳に追加

I am quite contented.  - 斎藤和英大辞典

不平があるのではない例文帳に追加

It is not that I am dissatisfied.  - 斎藤和英大辞典

不平はまったくない。例文帳に追加

We have nothing to complain about. - Tatoeba例文

例文

不平はまったくない。例文帳に追加

We have no complaints. - Tatoeba例文

例文

不平はまったくない。例文帳に追加

I have no complaints. - Tatoeba例文

不平を言わない勇気例文帳に追加

uncomplaining courage  - 日本語WordNet

不平などをぶつぶつ言うさま例文帳に追加

complaining  - EDR日英対訳辞書

不平を言うもんじゃない例文帳に追加

You mustn't grumble. - Eゲイト英和辞典

不平はまったくない。例文帳に追加

We have nothing to complain of.  - Tanaka Corpus

不平そうな声だった。例文帳に追加

it said complainingly.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

ぶうぶうと不平を鳴らす.例文帳に追加

give a grunt of discontent  - 研究社 新英和中辞典

不平を並べ立てること.例文帳に追加

a rehearsal of one's grievances  - 研究社 新英和中辞典

不平を並べ立てる.例文帳に追加

rehearse one's grievances  - 研究社 新英和中辞典

不平を並べ立てる例文帳に追加

to air one's grievances  - 斎藤和英大辞典

不平を懐く例文帳に追加

to harbour a grievancelabour under a sense of wrongs  - 斎藤和英大辞典

不平衡型アンテナ例文帳に追加

UNBALANCED ANTENNA - 特許庁

不平を言うなんてあなたらしくない。例文帳に追加

It does not become you to complain. - Tatoeba例文

不平を言うなんてあなたらしくない。例文帳に追加

It does not become you to complain.  - Tanaka Corpus

不平を言うなんて君に似合わない.例文帳に追加

It doesn't become you to complain.  - 研究社 新英和中辞典

不平なら一つ漏さない例文帳に追加

Not a complaint ever escapes his lips.  - 斎藤和英大辞典

彼には不平の種なんか一つもない。例文帳に追加

He's got nothing to grouse about. - Tatoeba例文

彼には不平の種なんか一つもない。例文帳に追加

He has nothing to complain about. - Tatoeba例文

彼には不平の種なんか一つもない。例文帳に追加

He's got nothing to grouse about.  - Tanaka Corpus

不平不満を治す薬はない。例文帳に追加

No medicine can cure a man of discontent. - Tatoeba例文

不平不満を治す薬はない。例文帳に追加

No medicine can cure a man of discontent.  - Tanaka Corpus

ああ、やんなっちゃう。不平屋がきた。例文帳に追加

Oh, no! Here comes the grump.  - Weblio英語基本例文集

私は不平を言ってるんじゃないよ!例文帳に追加

I'm not a whiner!  - Weblio英語基本例文集

不平等をなくす運動.例文帳に追加

a movement to do away with inequality  - 研究社 新英和中辞典

不平の持って行き場がない.例文帳に追加

I don't know who I should complain to.  - 研究社 新和英中辞典

公平に扱ってくれないから不平例文帳に追加

They deny me justice  - 斎藤和英大辞典

公平に扱ってくれないから不平例文帳に追加

I have justice denied me.  - 斎藤和英大辞典

公平にしてくれないから不平例文帳に追加

They deny me justice  - 斎藤和英大辞典

公平にしてくれないから不平例文帳に追加

I am denied justice  - 斎藤和英大辞典

公平にしてくれないから不平例文帳に追加

Justice is denied me  - 斎藤和英大辞典

公平にしてくれないから不平例文帳に追加

I have justice denied me.  - 斎藤和英大辞典

不平の声が高まって怒号となった例文帳に追加

The murmurs swelled into a roar.  - 斎藤和英大辞典

彼はよそ目には不平らしくない例文帳に追加

He does not seem discontented.  - 斎藤和英大辞典

不平なら一つ漏らさぬ例文帳に追加

Not a complaint ever escapes his lipspasses his lips.  - 斎藤和英大辞典

不平を言う理由は何も無い。例文帳に追加

There is no cause for complaint. - Tatoeba例文

食べ物の不平を言ってはいけない。例文帳に追加

Don't complain about your food. - Tatoeba例文

私は不平を言わずにはいられない。例文帳に追加

I can't help but complain. - Tatoeba例文

彼女には、色々な不平がある例文帳に追加

She has a lot to kick about  - 日本語WordNet

例文

辛抱強く、不平を言わない妻例文帳に追加

a long-suffering and uncomplaining wife  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS