例文 (747件) |
不平なの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 747件
下に不平怨嗟の声なからしむる様注意すべし。例文帳に追加
Be careful not to have any resentments from those working under you. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おまえらが不平をいっておれが答えるまではな。例文帳に追加
--till you outs with your grievances and I reply; - Robert Louis Stevenson『宝島』
彼は待遇が悪いとて不平を鳴らしている例文帳に追加
He complains of unhandsome treatment. - 斎藤和英大辞典
彼は待遇について不平を懐いている例文帳に追加
He is dissatisfied with his treatment. - 斎藤和英大辞典
その頃政府に対して不平を懐いている者があった例文帳に追加
Some people were disaffected―ill-affected―towards the government. - 斎藤和英大辞典
双方に不平の無いように公平にはからいます例文帳に追加
I will see that both sides are satisfied - 斎藤和英大辞典
双方に不平の無いように公平に取り計らいます例文帳に追加
I will see that both sides are satisfied - 斎藤和英大辞典
彼女はいつも何かしら不平ばかりを言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tatoeba例文
彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tatoeba例文
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。例文帳に追加
My grandfather was always grumbling about something or other. - Tatoeba例文
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。例文帳に追加
Mr Morikawa's continually complaining about something. - Tatoeba例文
彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tanaka Corpus
彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tanaka Corpus
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。例文帳に追加
My grandfather was always grumbling about something or other. - Tanaka Corpus
森川はしょっちゅう何か不平を言っている。例文帳に追加
Mr Morikawa's continually complaining about something. - Tanaka Corpus
不平衡デューティー比を備えた位置センサー例文帳に追加
POSITION SENSOR EQUIPPED WITH UNBALANCED DUTY RATIO - 特許庁
不平衡給電広帯域スロットアンテナ例文帳に追加
UNBALANCED FEED WIDE-BAND SLOT ANTENNA - 特許庁
文明国でも依然として男女の不平等な扱いがなくなっていない.例文帳に追加
Even in civilized countries we still find many cases of sexual discrimination [unfair treatment of women]. - 研究社 新和英中辞典
不平が有るというわけではないが任に堪えないからです例文帳に追加
Not that I have anything to complain of, but that―but because―I am unequal to the task. - 斎藤和英大辞典
消費電力が少なく、簡単な回路で不平衡状態を判別することができる不平衡通電表示ブレーカを提供する。例文帳に追加
To provide an unbalanced energizing display breaker which has low power consumption and is capable of discriminating an unbalanced condition with a simple circuit. - 特許庁
実用的に不平衡アンテナとして作用させ、不平衡型の同軸線路16と電気的接続させてもバランが不要となる。例文帳に追加
Even when a vehicle antenna is operated practically as an unbalanced antenna or electrically connected with an unbalanced coaxial line 16, any balun is not required. - 特許庁
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。例文帳に追加
In fact, he hardly ever complains about his college life. - Tatoeba例文
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約だと思います。例文帳に追加
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. - Tatoeba例文
自分にとって不都合なことや他人から受けた害に対する不平例文帳に追加
a complaint, expressed in a voice that has a suffering or discontented sound - EDR日英対訳辞書
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。例文帳に追加
In fact he hardly ever complains about his college life. - Tanaka Corpus
該マグネトロンは、異なる特徴のサイズ、強度及び不平衡を有する。例文帳に追加
The magnetrons have different characteristics of size, strength, and imbalance. - 特許庁
誘電体層271には不平衡側コイル131が形成されている。例文帳に追加
An unbalanced-side coil 131 is formed in a dielectric layer 271. - 特許庁
伝送線路に不平衡成分が存在する場合でも、その不平衡状態を補償可能な平衡伝送装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a balanced transmission device capable of compensating its unbalanced state, even if an unbalanced component exists in a transmission line. - 特許庁
伝送線路に不平衡成分が存在する場合でも、その不平衡状態を補償可能な平衡伝送装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a balanced transmission device capable of its unbalanced state, even if an unbalanced component exists in a transmission line. - 特許庁
極性を反転させた左右の各IDT102、104を不平衡信号端子107に接続することで平衡−不平衡変換機能を持たせる。例文帳に追加
The right and left IDTs 102, 104 having inverted polarities are connected to an unbalanced signal terminal 107 to obtain a balance-unbalance converting function. - 特許庁
例文 (747件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |