小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > 損害賠償額の予定の英語・英訳 

損害賠償額の予定の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 liquidate damages


法令用語日英標準対訳辞書での「損害賠償額の予定」の英訳

損害賠償額の予定


「損害賠償額の予定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

②消費者に対する過大な損害賠償額の予定の無効例文帳に追加

(ii) Invalidation of excessive amount of damages against Consumers発音を聞く  - 経済産業省

消費者が支払う損害賠償予定する条項等の無効例文帳に追加

Nullity of Clauses which Stipulate the Amount of the Damages Paid by Consumers and such Other Clauses発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 損害賠償額の予定(違約金を含む。)に関する定めがあるときは、その内容例文帳に追加

(vi) where there is a contract provision for liquidated damages (including damages for breach of contract), the details thereof;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 受託契約に係る損害賠償額の予定(違約金を含む。)に関する事項例文帳に追加

(iii) Matters concerning the planned amount of damages (including penalties) pertaining to the Brokerage Contract;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 使用者は、労働契約の不履行について違約金を定め、又は損害賠償予定する契約をしてはならない。例文帳に追加

Article 16 An employer shall not make a contract which fixes in advance either a sum payable to the employer for breach of contract or an amount of compensation for damages.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 土地又は建物に関する損害について予定された賠償の支払は、賠償の目的となる損害の原因及び内容並びに賠償の範囲及び金について、政令で定めるところにより、登録をしたときは、その後その土地又は建物について権利を取得した者に対しても、その効力を生ずる。例文帳に追加

(2) The payment of compensation scheduled for damage of land or buildings shall also become effective for those who acquired the right of the land or buildings thereafter, if the cause and description of the damage as the subject of compensation and the scope and amount of compensation are registered pursuant to the Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百十四条 損害賠償予定された場合において、そのが著しく不相当であるときは、当事者は、その増減を請求することができる。例文帳に追加

Article 114 (1) In the case where the amount of compensation for damage is scheduled, if the amount is extremely inappropriate, the parties concerned may request to increase or decrease it.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「損害賠償額の予定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

一 当該消費者契約の解除に伴う損害賠償予定し、又は違約金を定める条項であって、これらを合算したが、当該条項において設定された解除の事由、時期等の区分に応じ、当該消費者契約と同種の消費者契約の解除に伴い当該事業者に生ずべき平均的な損害を超えるもの 当該超える部分例文帳に追加

(i) As to a clause which stipulates the amount of liquidated damages in case of a cancellation or fixes the penalty, when the total amount of liquidated damages and the penalty exceeds the normal amount of damages to be caused by the cancellation of a contract of the same kind to the business operator in accordance with the reason, the time of the cancellation and such other things The part that exceeds the normal amount.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ワンクリック請求においては、代金請求の際、支払が遅延すると高の遅延損害金や手数料が発生するような表示をして早期の支払を迫るケースが見られるが、消費者契約法第9条第2号は、消費者契約について、年14.6%を超える損害賠償額の予定や違約金の規定を、当該超える部分につき無効としている。例文帳に追加

In one-click billing, there are cases where the business entity, at the time of billing, may make a claim for timely payment by threatening that a large amount of damages or fees for delay would be charged in the case of delayed payment by the customer. However, Article 9, Item 2 of the Consumer Contract Law provides that, with respect to a consumer contract, any pre-agreement or provision on penalties is invalid to the extent it exceeds 14.6%.発音を聞く  - 経済産業省

3 連鎖販売業を行う者は、第一項の規定により連鎖販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、契約の締結及び履行のために通常要する費用の(次の各号のいずれかに該当する場合にあつては、当該に当該各号に掲げる場合に応じ当該各号に定めるを加算した)にこれに対する法定利率による遅延損害金のを加算した金を超えるの金銭の支払を連鎖販売加入者に対して請求することができない。例文帳に追加

(3) Where a Multilevel Marketing Contract has been rescinded pursuant to Paragraph 1, the person conducting Multilevel Marketing may not demand that the New Multilevel Marketing Distributor pays an amount of money that exceeds the total of the amount of costs normally required for concluding and performing a contract (where the case falls under any of the following items, said amount plus the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein) and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 販売業者又は役務提供事業者は、第五条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約又はその役務提供契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定めるにこれに対する法定利率による遅延損害金のを加算した金を超えるの金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。例文帳に追加

Article 10 (1) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 5 (1), if the sales contract or the Service Contract was rescinded, it may not demand that the purchaser or the service recipient pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十五条 販売業者又は役務提供事業者は、第十九条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約又はその役務提供契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定めるにこれに対する法定利率による遅延損害金のを加算した金を超えるの金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。例文帳に追加

Article 25 (1) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 19 (1), if the sales contract or the Service Contract was rescinded, it may not demand the purchaser or the service recipient to pay an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十八条の三 業務提供誘引販売業を行う者は、その業務提供誘引販売業に係る業務提供誘引販売契約の締結をした場合において、その業務提供誘引販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定めるにこれに対する法定利率による遅延損害金のを加算した金を超えるの金銭の支払をその相手方に対して請求することができない。例文帳に追加

Article 58-3 (1) Where a seller or a person conducting Business Opportunity Related Sales has concluded a Business Opportunity Related Sales Contract pertaining to the Business Opportunity Related Sales, if the Business Opportunity Related Sales Contract was rescinded, it may not demand that the Counterparty pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 販売業者は、前項の規定により特定権利販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定めるにこれに対する法定利率による遅延損害金のを加算した金を超えるの金銭の支払を特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者に対して請求することができない。例文帳に追加

(4) Where a Specified Right Sales Contract has been rescinded pursuant to the preceding paragraph, the seller may not demand that the purchaser of the rights to receive offers of the Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 役務提供事業者は、前項の規定により特定継続的役務提供契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定めるにこれに対する法定利率による遅延損害金のを加算した金を超えるの金銭の支払を特定継続的役務の提供を受ける者に対して請求することができない。例文帳に追加

(2) Where a Specified Continuous Service Contract has been rescinded pursuant to the preceding paragraph, the Service Provider may not demand that the recipient of the Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「損害賠償額の予定」の英訳に関連した単語・英語表現

損害賠償額の予定のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS