小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ライフサイエンス辞書 > ついかんばんしょうがいの英語・英訳 

ついかんばんしょうがいの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

「ついかんばんしょうがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 848



例文

おそらく、サンプル付きでdeadkeyについて説明するのが一番簡単な方法でしょう例文帳に追加

It is probably easiest to describe dead keys with examples.発音を聞く  - Gentoo Linux

外傷又は疾患によって損傷を受けた人間の自家椎間板を置換するために使用される人工椎間板及びこれを使用する方法を提供する。例文帳に追加

To replace a natural human spinal disk that has been damaged by trauma or disease. - 特許庁

(1) 特許侵害訴訟及び損害賠償請求訴訟については,申立の価値如何に拘らず,専管的に地方裁判所によって審理される。例文帳に追加

1. Patent infringement proceedings and proceedings for infringement damages shall be heard exclusively by the District Court whatever the value of the petition. - 特許庁

ヘルシンキ地方裁判所は,商標についての権利,商標登録の無効,商標失効の宣言,商標使用の禁止,第46条に基づく訴訟又は商標権の侵害に関する事項についての管轄裁判所である。例文帳に追加

The District Court of Helsinki shall be the competent court of law in matters concerning entitlement to a trademark, invalidation of the registration of a trademark, declaring a trademark forfeit, prohibition of the use of a trademark, action under Section 46 or infringement of trademark rights.発音を聞く  - 特許庁

互いに対向する一対の基板10、20間に液晶を挟持してなる液晶装置60である。例文帳に追加

The liquid crystal device 60 comprises a liquid crystal interposed between a pair of substrates 10, 20 placed facing each other. - 特許庁

液晶装置は、互いに対向する一対の基板10,20間に液晶50を挟持してなる。例文帳に追加

The liquid crystal device is constituted by holding a liquid crystal 50 between a pair of mutually opposite substrates 10 and 20. - 特許庁

例文

互いに対向する一対の基板10、20間に液晶を挟持してなる液晶装置である。例文帳に追加

The liquid crystal device comprises a liquid crystal held between a pair of substrates 10, 20 opposing to each other. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ついかんばんしょうがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 848



例文

互いに対向する一対の基板10,20間に液晶50を挟持してなる液晶装置である。例文帳に追加

The liquid crystal device is constituted by sandwiching liquid crystal 50 between a pair of opposite substrates 10 and 20. - 特許庁

該当する場合は, (i)意匠に関してなされた基礎出願についての明細,及び (ii)原出願において除外意匠に割り当てられた意匠番号例文帳に追加

if applicable: (i) details about any basic application made in respect of the design; and (ii) the design number that was allocated to the excluded design in the initial application;発音を聞く  - 特許庁

液晶表示装置は、液晶層LQが一対の電極基板AR,CT間に挟持される構造の液晶パネルと、液晶パネルを挟持する一対の偏光板PLと、液晶パネルと一対の偏光板PL間に配置される一対の光学位相差板RTとを備える。例文帳に追加

A liquid crystal display device is equipped with a liquid crystal panel having a liquid crystal layer LQ sandwiched between a couple of electrode substrates AR and CT, a couple of polarizing plates PL between which the liquid crystal panel is sandwiched, and a couple of optical phase difference plates RT which are arranged between the liquid crystal panel and the couple of polarizing plates PL. - 特許庁

2 証拠調べについて不定期間の障害があるときは、裁判所は、証拠調べをしないことができる。例文帳に追加

(2) If any obstacle to the examination of evidence exists for an uncertain period, the court may choose not to conduct an examination of evidence.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)は,登録商標についての侵害訴訟を,訴訟を審理する管轄権を有する他の裁判所に提起することを妨げない。例文帳に追加

Subsection (1) does not prevent an action for infringement of a registered trade mark from being brought in any other court that has jurisdiction to hear the action.発音を聞く  - 特許庁

次に掲げる訴訟については,これについて裁判管轄権を有する地方裁判所より下級の裁判所に対して,提起することはできない。 (a) 登録商標の侵害に対する訴訟,又は (b) 登録商標における権利に関する訴訟,又は (c) 登録か非登録かを問わず,原告の商標と同一又は酷似する商標の被告による使用から生じた詐称通用に対する訴訟例文帳に追加

No suit - (a) for the infringement of a registered trade mark; or (b) relating to any right in a registered trade mark; or (c) for passing off arising out of the use by the defendant of any trade mark which is identical with or deceptively similar to the plaintiff's trade mark, whether registered or unregistered, shall be instituted in any court inferior to a District Court having jurisdiction to try the suit.発音を聞く  - 特許庁

2 外国等は、動産又は不動産について相続その他の一般承継、贈与又は無主物の取得によって生ずる当該外国等の権利又は利益に関する裁判手続について、裁判権から免除されない。例文帳に追加

(2) A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings regarding rights or interests of said Foreign State, etc. arising due to inheritance or any other general succession, gifts, or acquisition of ownerless properties, concerning movables or real property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

商標又は商号に関する争訟又は手続において,裁判所又は局長の内の該当するものは,次に掲げる事項についての証拠を認めなければならない。関係する取引に関する慣行,及び関連性のある商標又は商号又は外装であって,他人が適法に使用しているもの例文帳に追加

In an action or proceeding relating to a trade mark or trade name, the Court or the Commissioner, as the case may be, must admit evidence of the usages of the trade concerned; and any relevant trade mark or trade name or get-up legitimately used by other persons. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


ついかんばんしょうがいのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS