意味 |
もっと分別があってもいい年頃だよ。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「もっと分別があってもいい年頃だよ。」に類似した例文 |
|
もっと分別があってもいい年頃だよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.
You should know better at your age.
I know better.
You should know better now you are eighteen.
Now that you are a college student, you should know better.
You should know better at your age.
You ought to know better at your age.
At his age he should know better.
She should know better at her age.
Now you are sixteen, you should know better.
You are old enough to be independent of your parents.
You are old enough to do for yourself.
Now that you have come of age, you should know better.
1
2
At your age you should know better.
Weblio例文辞書
3
At your age, you ought to know better.
Weblio例文辞書
4
Now you are sixteen, you should know better.
Weblio例文辞書
5
You ought to know better at your age.
Weblio例文辞書
6
You should know better at your age.
Weblio例文辞書
7
You should know better now you are eighteen.
Weblio例文辞書
8
あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
Weblio例文辞書
9
お前はもう自立してもいい年齢だな。
Weblio例文辞書
10
もう16歳なのだから、もっと分別をもちなさいよ。
Weblio例文辞書
|
意味 |
もっと分別があってもいい年頃だよ。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「もっと分別があってもいい年頃だよ。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |