意味 | 例文 (186件) |
九三与の英語
追加できません
(登録数上限)
「九三与」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 186件
第三章 贈与等の報告及び公開(第六条—第九条)例文帳に追加
Chapter III Report and Disclosure of Gifts, etc. (Article 6- Article 9)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
音声の送受信による通話の方法による専門委員の関与・法第九十二条の三例文帳に追加
Participation of Technical Adviser Through Communication by Audio Transmissions; Article 92-3 of the Code発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 給与所得者等再生(第二百三十九条—第二百四十五条)例文帳に追加
Section 2 Rehabilitation for Salaried Workers, Etc. (Article 239 to Article 245)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
實川延若(2代目)は勘平、与市兵衛、定九郎三役早変わりの演出を行っていた。例文帳に追加
Enjaku JITSUKAWA (the second) adopted the style of hayagawari of Kanpei, Yoichibei and Sadakuro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 会計監査人については、第三十五条の三並びに会社法第三百二十九条第一項、第三百三十七条、第三百三十八条第一項及び第二項、第三百三十九条、第三百四十条第一項から第三項まで、第三百四十四条第一項及び第二項、第三百四十五条第一項から第三項まで、第三百九十六条第一項から第五項まで、第三百九十七条第一項及び第二項、第三百九十八条第一項及び第二項並びに第三百九十九条第一項の規定を準用する。この場合において、同法第三百四十五条第一項及び第二項中「会計参与」とあるのは「会計監査人」と、同法第三百九十六条第一項及び第二項第二号中「法務省令」とあるのは「主務省令」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加
(3) With regard to an accounting auditor, the provisions of Article 35-3 of this Act and Article 329, paragraph (1), Article 337, Article 338, paragraph (1) and paragraph (2), Article 339, Article 340, paragraphs (1) to (3), Article 344, paragraph (1) and paragraph (2), Article 345, paragraphs (1) to (3), Article 396, paragraphs (1) to (5), Article 397, paragraph (1) and paragraph (2), Article 398, paragraph (1) and paragraph (2), and Article 399, paragraph (1) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis. In this case, the term "accounting advisor" in Article 345, paragraph (1) and paragraph (2) of the same Act shall be deemed to be replaced with "accounting auditor," the term "Ordinance of the Ministry of Justice" in Article 396, paragraph (1) and paragraph (2), item (ii) of the same Act shall be deemed to be replaced with "ordinance of the competent ministry, and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百九十八条 第百九十七条から第百九十七条の四までに規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役又は二百五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 198 A person who gives, offers or promises to give a bribe provided for in Articles 197 through 197-4 shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 2,500,000 yen.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 法第二百九十九条第一項本文の規定により、検察官に対し、閲覧する機会を与えるべき証拠書類又は証拠物があるときは、なるべくすみやかに、これを提示してその機会を与えること。例文帳に追加
(iii) when there is documentary evidence or when there are articles of evidence which the public prosecutor is to be given an opportunity to inspect pursuant to the provisions of the main clause of Article 299, paragraph (1) of the Code, defense counsel shall present them and shall give such opportunity as promptly as possible.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「九三与」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 186件
第三百二十九条 役員(取締役、会計参与及び監査役をいう。以下この節、第三百七十一条第四項及び第三百九十四条第三項において同じ。)及び会計監査人は、株主総会の決議によって選任する。例文帳に追加
Article 329 (1) Officers (meaning directors, accounting advisors and company auditors. The same shall apply hereinafter in this Section and in Article 371(4) and Article 394(3)) and accounting auditors shall be elected by resolution of a shareholders meeting.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十三条の二十三 会社法第三百九十七条から第三百九十九条まで(監査役に対する報告、定時株主総会における会計監査人の意見の陳述、会計監査人の報酬等の決定に関する監査役の関与)の規定は、相互会社の会計監査人について準用する。この場合において、同法第三百九十八条第一項中「第三百九十六条第一項」とあるのは「保険業法第五十三条の二十二第一項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加
Article 53-23 The provisions of Article 397 to 399 inclusive (Report to Company Auditors, Statement of Opinions at Annual Shareholders Meeting, Involvement of Company Auditors in Decision on Remunerations for Accounting Auditors) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the accounting auditors of a Mutual Company. In this case, the term "Article 396, paragraph (1)" in Article 398, paragraph (1) of that Act shall be deemed to be replaced with "Article 53-22, paragraph (1) of the Insurance Business Act"; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百七十九条 会計参与の報酬等は、定款にその額を定めていないときは、株主総会の決議によって定める。例文帳に追加
Article 379 (1) The Remunerations for accounting advisors shall be fixed by resolution of a shareholders meeting if the amount thereof is not prescribed in the articles of incorporation.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 法第九条第三項の規定による認証審査参与員の意見の提出は、理由を記載した意見書を提出して行うものとする。例文帳に追加
(2) Submission of the opinions of the certification examiners under Article 9, paragraph 3 of the Act shall be carried out by submitting a written opinion giving reasons.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかし、前九年の役、後三年の役の発生により、現地の指揮官として出羽国にも及ぶ軍事指揮権を与えられ復活する。例文帳に追加
However, with the outbreak of the Zenkunen War (the Early Nine Year War) and the Gosannen Wars (the Later Three Year War), the local military command role was revived as a local commander with sweeping military jurisdiction even in Dewa Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も九州征伐、朝鮮出兵などに参加し、いずれも功を挙げたことにより、摂津三田2万石を与えられた。例文帳に追加
After that, he joined the Kyusyu Conquest and the dispatch of troops to Korea and then received the fief of Settsu Sanda yielding 20,000-koku (a unit of volume of rice) because of his distinguished military service.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仮出獄できた者は坂本清馬、成石勘三郎、崎久保誓一、武田九平、飛松与次郎、岡林寅松、小松丑治。例文帳に追加
Those who were released on parole were Seima SAKAMOTO, Kanzaburo NARUISHI, Seiichi SAKIKUBO, Kuhei TAKEDA, Yojiro TOBIMATSU, Toramatsu OKABAYASHI and Ushiji KOMATSU.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
間十次郎・奥田貞右衛門・矢頭右衛門七・村松三太夫・間瀬孫九郎・茅野和助・横川勘平・三村次郎左衛門・神崎与五郎を三田中屋敷へ預かった。例文帳に追加
He had Jujiro HAZAMA, Sadaemon OKUDA, Emoshichi YATO, Sandayu MURAMATSU, Magokuro MASE, Wasuke KAYANO, Kanpei YOKOKAWA, Jirozaemon MINOMURA and Yogoro KANZAKI in custody at the second city residence in Mita.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (186件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |