小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

井南亀の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「井南亀」の英訳

井南亀

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
いなきInakiInakiInakiInaki

「井南亀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

岡市、丹市、船郡(京丹波町)例文帳に追加

Kameoka City, Nantan City and Funai-gun (Kyotanba-cho)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市西京区-岡市-丹市-船郡京丹波町例文帳に追加

Sakyo Ward Kyoto City - Kameoka City - Nantan City - Kyotanba-cho, Funai-gun発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永富塾では冥、小田享叔とともに三傑と称された。例文帳に追加

In Nagatomi's training school, he was called 'the three greatest talents,' together with Nanmei KAMEI and Koshuku ODA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹または口丹(くちたん:全域丹波)岡市・丹市(旧船郡園部町・八木町・日吉町、北桑田郡美山町)・船例文帳に追加

Nantan or Kuchitan (all part of Tanba), Kameoka city, Nantan city (including the former Sonobe-cho, Yagi-cho, Hiyoshi-cho in Funai District and Miyama-cho in Kitakuwada District) and Funai District.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹(なんたん)とは、京都府の丹波地方部を指す呼称で、行政区分として京都府中央部の岡市、丹市、船郡京丹波町の3市町の地域(旧船郡・旧北桑田郡・旧桑田郡)をいう。例文帳に追加

Nantan refers to the southern part of the Tanba area of Kyoto Prefecture, and administratively includes the two cities and one town of Kameoka City, Nantan City and Kyotanba-cho of Funai-gun (former Funai-gun, former Kitakuwada-gun and former Minamikuwada-gun), all of which are located in the central part of Kyoto Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津市-舞鶴市-綾部市-船郡京丹波町-丹市-岡市-京都市(西京区)、乙訓郡大山崎町-八幡市-久世郡久御山町例文帳に追加

Miyazu CityMaizuru City - Ayabe City – Kyotanba-cho, Funai-gun – Nantan CityKameoka CityKyoto City (Nishikyo Ward) – Oyamazaki-cho Otokuni-gun - Yawata City – Kumiyama Town, Kuse-gun発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

印には「漢委奴国王」と刻してあり、福岡藩の儒学者、冥は『後漢書』の記事に符合するとした。例文帳に追加

On the seal, the characters of "奴国" were engraved, and Nanmei KAMEI, a Confucian scholar at the Fukuoka domain said that this seal met descriptions in "Gokanjo" (historical records of the Later Han Dynasty)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「井南亀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

その後鳥取藩藩医、稲村三杏の養子となり、藩校の尚徳館や福岡の冥の塾に学び、三杏の死後藩医を継いだ。例文帳に追加

He was later adopted by a doctor Sankyo INAMURA, who worked for Tottori Domain, and studied at the domain school, Shotoku-kan, and Nanmei KAMEI's school and became a domain doctor like his father after his death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、旧丹波国域も1965年頃から岡市など丹地区は京都市との結びつきが強くなり、現在では船郡以部と指すのが一般的である。例文帳に追加

In addition, the Nantan area of former Tanba Province, such as Kameoka City, has become closely related to Kyoto City since around 1965, and now it is customary that, when the term of "the south area" is used, Funai-gun and its southern areas are included in it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国府は桑田郡にあり、現在の岡市千代川遺跡または丹市八木町屋賀(旧船郡八木町屋賀)または岡市三宅町(国衙との説もある)にあてる説があるが、未だ確定していない。例文帳に追加

The Kokufu was placed in Kuwada District, and there are various theories about its location: that it was at the Chiyokawa site in the present Kameoka city, or at the present Yagi-cho Yaga in Nantan city (the former Yagi-cho Yaga in Funai District) or at Miyake-cho in Kameoka city (there is another theory that it was a Kokuga), but the precise location is still unclear.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市右京区京北(旧北桑田郡京北町)を東西に横断し、丹市日吉町(旧船郡日吉町(京都府))の世木ダム、日吉ダムを経由、以降は岡盆地へと流する。例文帳に追加

The river runs east-west through Keihoku, Ukyo Ward, Kyoto City (formerly Keihoku-cho, Kitakuwada-gun), and, by way of Segi Dam and Hiyoshi Dam in Hiyoshi-cho, Nantan City (formerly Hiyoshi-cho, Funai-gun, Kyoto Prefecture), flowing south towards the Kameoka Basin afterward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、丹波国でも京都市や大阪との繋がりが強い京都府岡市や丹市、船郡京丹波町は丹又は口丹と呼ばれ外されている。例文帳に追加

However, Kameoka City, Nantan City and Kyotanba-cho, Funai-gun in Kyoto Prefecture are not included in Kitakinki but instead called Nantan or Kuchitan even though they are within the Tanba Province, because the regions have a close tie with Kyoto City and Osaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常盤宮恒明親王(ときわいのみやつねあきしんのう/-つねあきらしんのう、嘉元元年5月9日(1303年6月24日)-正平6年/観応2年9月6日(1351年9月26日))は、北朝時代の大覚寺統に属する皇族で山天皇の末子。例文帳に追加

Imperial Prince Tokiwainomiya Tsuneaki, also pronounced Tsuneakira (June 24, 1303 - September 26, 1351) was a member of the Imperial Family belonging to the Daikakuji Imperial line of the period of the Northern and Southern Courts and the youngest child of Emperor Kameyama.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永6年(1777年)の影響で皆川淇園の家塾に入門し、『元衍』の著述に専念、陰陽五行説に基づく旧態医学を批判。例文帳に追加

Influenced by Nanmei KAMEI, he enrolled in a government-backed school operated by Kien MINAGAWA and immersed himself in writing the book "Genen" (Fundamental Flow), whereby he criticized the old-fashioned medicine based on Onmyo-gogyo-setsu (Chinese traditional pseudo-science built on five elements).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その逸話の初出は、大田畝(蜀山人)の「半日閑話」(1749年)であり、さらに桃若狭之助(玆親)と加古川本蔵(多胡真蔭)のエピソードが登場する『仮名手本忠臣蔵』(1748年初上演)の後に書かれているので、後世の創作の可能性が高い。例文帳に追加

The anecdote first appeared in 'Hannichi kanwa (A Half-Day of Leisurely Talk)' (1749) by Nanbo OTA (Shokusanjin), and it was written after "Kanatehon Chusingura (The Treasury of Loyal Retainers)" (first performed in 1748), which contains an episode of Wakasanosuke MOMOI (Korechika KAMEI) and Honzo KAKOGAWA (Sanekake TAKO), so there is a strong possibility that it was created through posterity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「井南亀」の英訳に関連した単語・英語表現

井南亀のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS