小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

仮証券の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 scrip


JST科学技術用語日英対訳辞書での「仮証券」の英訳

仮証券


「仮証券」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

Webサイトの証券化システム、方法及びプログラム例文帳に追加

VIRTUAL SECURITIZATION SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR WEBSITES - 特許庁

インターネット上にて想有価証券利用による個人の知識を資本化する手段の提供。例文帳に追加

PROVISION OF MEANS FOR CAPITALIZING INDIVIDUAL KNOWLEDGE BY USE OF VIRTUAL SECURITIES ON THE INTERNET - 特許庁

に、証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、当該証券会社がその事実をどのように把握し対応しているかも確認し、法令に則り、厳正に対処していくことになるというふうに思っております。例文帳に追加

If problems are recognized with regard to securities companies' business operation, we will check how they identify and handle their problems, and will take strict action in accordance with laws and regulations.発音を聞く  - 金融庁

に、証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、これは当該証券会社がその事実をどのように把握して対応しているかも確認して、法令に則り、厳正に対応していくということになります。例文帳に追加

If a problem is recognized regarding a securities company's business management, the Financial Services Agency (FSA) will take strict action in accordance with laws and regulations after checking how the company has identified and is dealing with the problem.発音を聞く  - 金融庁

繰り返しになりますけれども、証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、当該証券会社がその事実をどのように把握して対応しているかということをしっかり確認しておきたい。例文帳に追加

As I already mentioned, if a problem is recognized regarding a securities company's business management, I would like to check how the company has identified and is dealing with the problem.発音を聞く  - 金融庁

に、アイティーエム証券が、事実に反し、報道のとおりの文面の手紙を顧客宛に送付していたとすれば、極めて遺憾であります。例文帳に追加

If ITM Securities sent to clients a letter falsely making such a statement as was reported, it would be very regrettable.発音を聞く  - 金融庁

例文

に、この証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、法令に則り、厳正に対処していくことになります。例文帳に追加

If a problem is recognized regarding this securities company's business operation, the Financial Services Agency (FSA) will take strict action in accordance with laws and regulations.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「仮証券」の英訳

仮証券


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「仮証券」の英訳

仮証券


斎藤和英大辞典での「仮証券」の英訳

仮証券

読み方 かりしょうけん

名詞

A scrip


「仮証券」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

現実世界の競走馬を証券化した想株取引ゲームを提供し、売買不成立や株価操作を防止する。例文帳に追加

To provide a virtual stock dealing game for securitizing a racehorse in a real world, and to prevent buying/selling invalidity or stock price manipulation. - 特許庁

それから、一般論ですけれども、に、証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、これは当該証券会社がその事実をどのように把握して対応しているかも確認した上で、法令に則り、厳正に対応していくことになると考えています。例文帳に追加

Generally speaking, if a problem is recognized regarding a securities company’s business operation, we will take strict action in accordance with laws and regulations after checking how the company recognizes and responds to the problem.発音を聞く  - 金融庁

一般論で申し上げれば、証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、当該の証券会社がその事実をどのように把握して対応しているかも確認しなければならないと思っていますし、法令に則り、厳正に対応していくことになります。例文帳に追加

Generally speaking, if a problem is recognized regarding a securities company's business operation, we need to check how the company identified and responded to it and we will take strict action as needed in accordance with laws and regulations.発音を聞く  - 金融庁

第百六十三条 第二条第一項第五号、第七号又は第九号に掲げる有価証券(政令で定めるものを除く。)で金融商品取引所に上場されているもの、店頭売買有価証券又は取扱有価証券に該当するものその他の政令で定める有価証券の発行者(以下この条から第百六十六条までにおいて「上場会社等」という。)の役員及び主要株主(自己又は他人(設人を含む。)の名義をもつて総株主等の議決権の百分の十以上の議決権(取得又は保有の態様その他の事情を勘案して内閣府令で定めるものを除く。)を保有している株主をいう。以下この条から第百六十六条までにおいて同じ。)は、自己の計算において当該上場会社等の同項第五号、第七号若しくは第九号に掲げる有価証券(政令で定めるものを除く。)その他の政令で定める有価証券(以下この条から第百六十六条までにおいて「特定有価証券」という。)又は当該上場会社等の特定有価証券に係るオプションを表示する同項第十九号に掲げる有価証券その他の政令で定める有価証券(以下この項において「関連有価証券」という。)に係る買付け等(特定有価証券又は関連有価証券(以下この条から第百六十六条までにおいて「特定有価証券等」という。)の買付けその他の取引で政令で定めるものをいう。以下この条、次条及び第百六十五条の二において同じ。)又は売付け等(特定有価証券等の売付けその他の取引で政令で定めるものをいう。以下この条から第百六十五条の二までにおいて同じ。)をした場合(当該役員又は主要株主が委託者又は受益者である信託の受託者が当該上場会社等の特定有価証券等に係る買付け等又は売付け等をする場合であつて内閣府令で定める場合を含む。以下この条及び次条において同じ。)には、内閣府令で定めるところにより、その売買その他の取引(以下この項、次条及び第百六十五条の二において「売買等」という。)に関する報告書を売買等があつた日の属する月の翌月十五日までに、内閣総理大臣に提出しなければならない。ただし、買付け等又は売付け等の態様その他の事情を勘案して内閣府令で定める場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 163 (1) When an Officer or a Major Shareholder (meaning a shareholder who holds voting rights (excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance in consideration of the manner of acquisition or holding thereof or other circumstances) exceeding 10 percent of the Voting Rights Held by All the Shareholders, etc. in the name of him/herself or another person (or under a fictitious name); hereinafter the same shall apply in this Article to Article 166) of the Issuer of Securities specified in Article 2(1)(v), (vii) or (ix) which are listed in a Financial Instruments Exchange or falling under the category of Over-the-Counter Traded Securities or Securities Handled (except those specified by a Cabinet Order) or of Securities designated by a Cabinet Order (hereinafter the Issuer is referred to as a "Listed Company, etc." in this Article to Article 166) makes Purchase, etc. of Securities issued by the Listed Company, etc. which fall under any of the categories of Securities specified in Article 2(1)(v), (vii) or (ix) (excluding those specified by a Cabinet Order) or other Securities specified by a Cabinet Order (hereinafter such Securities are referred to as "Specified Securities" in this Article to Article 166) or Securities specified in Article 2(1)(xix) which indicate Options pertaining to Specified Securities of the Listed Company, etc. or other Securities specified by a Cabinet Order (hereinafter such Securities are referred to as "Related Securities" in this paragraph) (the term "Purchase, etc." means purchase of Specified Securities and Related Securities (hereinafter these Securities are collectively referred to as "Specified Securities, etc." in this Article to Article 166) and other transaction specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this Article, the following Article and Article 165-2) or makes Sales, etc. thereof (meaning sales of Specified Securities, etc. and other transaction specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this Article to Article 165-2), for his/her own account (including the cases where the trustee of a trust of which said Officer or said Major Shareholder is the settlor or beneficiary makes Purchase, etc. or Sales, etc. of Specified Securities, etc. of the Listed Company, etc. as specified by a Cabinet Office Ordinance; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), said Officer or said Major Shareholder shall submit, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, a report on such sales or purchase or other transaction (hereinafter referred to as "Sales and Purchase, etc." in this paragraph, the following Article or Article 165-2) to the Prime Minister on or before the 15th day of the month following the month which includes the day of such Sales and Purchase, etc.; provided, however, that this shall not apply to the cases so specified by a Cabinet Office Ordinance in consideration of the manner of the Purchase, etc. or Sales, etc. or other circumstances.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a)コンテンツ予約サービスの予約者から定期的予約料金を受け取り、(b)予約者の電子的に保守されるアカウントを更新して、各々の予約料金に対応する仮証券の追加数量を反映させ、(c)コンテンツの品目を、予約者によって任意に決定される数量および時点で予約者のアカウント内の仮証券の数量と交換して予約者に取得させる。例文帳に追加

The method includes (a) receiving periodic subscription fees from a subscriber of a content subscription service, (b) updating an electronically maintained account of the subscriber to reflect an additional amount of scrip corresponding to each subscription fee, and (c) enabling the subscriber to obtain items of content in amounts and at times determined arbitrarily by the subscriber in exchange for amounts of scrip in the subscriber's account. - 特許庁

三 受益証券発行限定責任信託の民事保全法第五十六条に規定する処分命令により選任された受託者の職務を代行する者例文帳に追加

(iii) a person who acts for the trustee of a limited liability trust with certificate of beneficial interest, who was appointed by an order of provisional disposition prescribed in Article 56 of the Civil Preservation Act;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融商品取引業者の有価証券保有額について、オフサイト・モニタリングのデータ等に基づき把握し、一定の価格変動を定したストレステストを基に、市場リスクに関する分析等を行う。例文帳に追加

Supervisors shall identify the amount of Financial Instruments Business Operatorssecurities holdings, based on offsite monitoring data, and analyze market risks through stress testing that assumes a prescribed level of price change.発音を聞く  - 金融庁

例文

ホ.証券会社等が、顧客が名口座を利用しているおそれがあると認識した場合に、実取引者の解明に努めるとともに、特に注意してモニタリングを行うこととしているか。例文帳に追加

E. In cases where the securities company, etc., has recognized the possibility of customers using accounts opened under fictitious names, whether they investigate the true identity of the customers and monitor transactions involving the said accounts with special care.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


仮証券のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS