国肇の英語
追加できません
(登録数上限)
「国肇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
我皇祖皇宗国を肇{はじ}むる事宏遠に例文帳に追加
Our Imperial ancestors have founded Our Empire on a broad and far-reaching basis.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
天下平穏となり、天皇は御肇国天皇と褒め称えられる。例文帳に追加
The nation was at peace and the emperor was praised as Hatsukunishirasu Sumera Mikoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国広東省広州市の西方100kmほどのところに、肇慶(ちょうけい)という町がある。例文帳に追加
About 100 km away from the east of Guangzhou City of Guangdong Province in China, there is a town named Zhaoqing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
順徳天皇が『禁秘抄』で「禁中作法先神事」と述べたように、天皇は肇国以来「神事」を最優先してきた。例文帳に追加
As Emperor Juntoku stated in the "Kinpisho" (a book written by Emperor Juntoku, which records the history and origin of the Imperial Court's ceremonies and sets forth the rules and etiquette for carrying out such ceremonies) that consideration should be given to divine service before other manners at the Imperial Court, successive emperors have given the highest priority to Shinto rituals since the establishment of the country.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続いて東京帝国大学(戦後の東京大学)で哲学を学んだが飽き足らず、高名な経済学者であり、当時急速にマルクス経済学に傾倒しつつあった河上肇に学ぶため、京都帝国大学(戦後の京都大学)法学部に転学した。例文帳に追加
After that, he studied philosophy at Tokyo Imperial University (renamed The University of Tokyo after the war), but because he was unsatisfied he transferred to Kyoto Imperial University (renamed Kyoto University after the war) School of Law in order to study under Hajime KAWAKAMI, who was quickly becoming committed to Marxist economics at the time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
僧肇の説は、法華経が久遠実成(釈迦仏は現世で悟ったのではなく久遠の昔に悟っていた)と説くことから、さらに中国天台宗の智顗に影響を与え、法華経の前半部を“迹門”、後半部を“本門”として、教学的解釈が発展した。例文帳に追加
His theory, as endorsed by Hokekyo (Lotus Sutra), which supports Kuon jitsujo--a view that Buddha had been in nirvana long before he was born into this world--further influenced Zhiyi of the Chinese Tendai Sect, thus providing a basis for the development of Hokekyo's educational interpretations and the division of its scripture into "Jaku-mon" (the first half) and "Hon-mon" (the second half).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この「天下」概念の実例としては、1428年に大越が明から独立した際、この時代を代表する文人であるグエン・チャイが「自趙丁李陳之肇造、我国与漢唐宋元而各帝一方」(趙佗の南越国・丁部領の丁朝・李朝(ベトナム)・陳朝以来、我が国は中国の漢・唐・宋・元などの王朝と同じく帝を称して天下の一方に君臨してきた)と述べていることがあげられる。例文帳に追加
An example of this notion of "Tenka" was the remark made by Guen Chai, a man of literature representing this era, in 1428 when Daietsu (Đại Việt) became independent from Ming, saying "Since the era of Nanetsukoku (the kingdom of Nanyue) founded by Zhao Tuo, the Đinh dynasty founded by Đinh Bộ Lĩnh, the Lý Dynasty (Vietnam) and the Trần Dynasty, my country had reigned over part of "Tenka" as with the Hang, Tang, Sung or Yuan dynasty in China."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |