小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

國臣の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「國臣」の英訳

國臣

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くにおみKuniomiKuniomiKuniomiKuniomi

國臣

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くにおみKuniomiKuniomiKuniomiKuniomi

国臣

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くにおみKuniomiKuniomiKuniomiKuniomi

国臣

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くにとみKunitomiKunitomiKunitomiKunitomi
くにともKunitomoKunitomoKunitomoKunitomo
くにたみKunitamiKunitamiKunitamiKunitami
くにおみKuniomiKuniomiKuniomiKuniomi

「國臣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

『日本書紀』には推古天皇28年(620年)に、「是歲皇太子、島大共議之錄天皇記及連伴造造百八十部并公民等本記」(皇太子は厩戸皇子(聖徳太子)、島大は蘇我馬子)という記録がある。例文帳に追加

In "Nihonshoki" there is a following record of 620, ' 皇太子,大臣共議 天皇國記 國造 百八公民' (the prince referred to Prince Umayado (Prince Shotoku) and Shima-daijin referred to SOGA no Umako).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一條日本政府ハ在東京外務省ニ由リ今後韓ノ外ニ對スル關係及事務ヲ監理指揮スヘク日本ノ外交代表者及領事ハ外ニ於ケル韓民及利益ヲ保護スヘシ例文帳に追加

ARTICLE I. The Government of Japan, through the Department of Foreign Affairs at Tokyo, will hereafter have control and direction of the external relations and affairs of Corea, and the diplomatic and consular representatives of Japan will have the charge of the subjects and interests of Corea in foreign countries.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六條 各務大ノ任免ハ内閣總理大之ヲ奏宣シ、内閣總理大ノ任免ハ首席務大之ヲ奏宣ス例文帳に追加

Article 6: Any appointments or dismissals of Cabinet Ministers shall be reported to the Emperor by the Prime Minister, and the appointment or dismissal of the Prime Minister shall be reported to the Emperor by the ranking Minister of State.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六條 各務大ノ任免ハ内閣總理大之ヲ奏宣シ、内閣總理大ノ任免ハ首席務大之ヲ奏宣ス例文帳に追加

Article 6: The appointment and dismissal of each Minister of State shall be stated by the Prime Minister to the Emperor, and the appointment and dismissal of the Prime Minister shall be informed by the head of the Minister of State.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大阪市中央区(大阪市)の豐神社(大阪市)には、秀吉及び叔父に当たる豊秀長と共に祀られている。例文帳に追加

He is enshrined in Toyokuni-jinja Shrine in Chuo Ward, Osaka City together with Hideyoshi and Hidenaga TOYOTOMI, his uncle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一條 内閣天皇ノ直轄ニ屬シ大權ノ施行ニ關シ務大輔弼ノ任ヲ致ス所トス例文帳に追加

Article 1: The Cabinet shall be under the direct control of the Emperor, and when appropriate, the State Ministers shall advise the Emperor and shall have full responsibility for the outcome.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは帝国憲法第五十五条の〝務各大ハ天皇ヲ輔弼シ其ノ責ニ任ス〟に合わせるためだといわれる。例文帳に追加

It has been said that this was due to adapting the power of the Prime Minister to Article fifty five of the Constitution of the Empire of Japan, "Each Minister of State shall make advices to the Emperor with full responsibility of the results and fulfill its duties."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「國臣」の英訳

国臣

読み方意味・英語表記
くにおみ

) Kuniomi

くにおみ

) Kuniomi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「國臣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

第一條 内閣天皇ノ直轄ニ屬シ大權ノ施行ニ關シ務大輔弼ノ任ヲ致ス所トス例文帳に追加

Article1: The Cabinet shall be placed under direct control of the Emperor and shall be the place where the Ministers of State fulfill their duty to make advices to the Emperor with respect to the implementation of prerogative.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右京三條二坊従四位下小治田朝安萬侶大倭山邊郡都家郷郡里崗安墓例文帳に追加

The grave of OHARIDA no Ason Yasumaro, who was ranked at Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) and lived at Sanjo Nibo, Sakyo Ward, placed at Rikoan, Miyakoya no go no kori, Yamabe County, Oyamato Province発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煬帝の家である裴世清を連れて帰国した妹子は、返書を百済に盗まれて無くしてしまったと言明している(「參還之時唐帝以書授然經過百濟之日百濟人探以掠取是以不得上」『日本書紀』)。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," Imoko said he did not have the reply because a person from Baekje stole it, when he returned to Japan with Hai Seisei, a vassal of Yang Guang.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の三輪文屋君は、「乘馬詣東以乳部爲本興師還戰其勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 其勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民又於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈其戰勝之後方言丈夫哉夫損身固不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。例文帳に追加

Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬東國 矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said " 必然 十年百姓一身 煩勞萬民 後世 父母 戰勝後 方丈夫 丈夫歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊東氏が島津氏の攻撃を受け、伊東氏の支城の綾城が落城した際、当時8歳だった伊東マンショは家の田中廣に背負われ豊後に落ち延びる。例文帳に追加

When the Aya-jo Castle which was the branch castle of the Ito clan fell due to the attack of the Shimazu clan, Mancio ITO who was eight years old at the time, was carried on Kunihiro TANAKA's back, and escaped to Bungo Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五十二年秋九月丁卯朔丙子久氐等從千熊長彥詣之 則獻七枝刀一口七子鏡一面及種種重寶仍啟曰以西有水源出自谷那鐵山其邈七日行之不及當飲是水便取是山鐵以永奉聖朝乃謂孫枕流王曰今我所通東海貴是天所啟是以垂天恩割海西而賜我由是基永固汝當善脩和好聚斂土物奉貢不絕雖死何恨自是後每年相續朝貢焉(『日本書紀』神功皇后摂政五十二年九月の条)例文帳に追加

In September 252, the king of Paekche, met Nagahiko CHIKUMA, an envoy from Japan, and gave him one seven-pronged sword, one nanatsuko no kagami (a mirror with seven small decoration mirrors), and various other treasures, hoping to form a friendship ("Nihonshoki," from the article dated September 252 during the reign of Empress Jingu).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇は民の輿論を荷はない所の内閣を信任し玉ふ道理がない故に務大の責任は法理上天皇に對して之を負ふと云ふも實は議會を通じて民に對して負ふべき」ものであるとし、「輿論とは沒交渉で議會から不信任を受けても天皇の信任ある間は進退すべきではないと公言するは民の聲を以て神の聲とし、民の心を以て朕の心とすとの玉ふ名君を貶し、萬機公論に決すと宣へる聖旨を裏切る」ものである。例文帳に追加

It said that 'there's no reason for the emperor to give his confidence to the cabinet that is not responsible for the public, thus the ministers of the state should be responsible for the public through the parliament, even though, in theory, it is the emperor for whom they are responsible', and 'if you say that you should not resign as long as you are trusted by the emperor, even though you have lost the confidence of the parliament, and have never consulted with the general public, it means that you injure the great emperor, who takes the voice from the people as the one from the god, identifying himself with the public, and betray the divine tenor that had stated the broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、「豊後国風土記」にも、五馬山の五馬姫(いつまひめ)、禰宜野の打猴(うちさる)・頸猴(うなさる)・八田(やた)・摩侶、網磯野(あみしの)の小竹鹿奥(しのかおさ)・小竹鹿(しのかおみ)、鼠の磐窟(いわや)の青・白などの多数の土蜘蛛が登場する。例文帳に追加

And 'Bungo no kuni fudoki' (the topography of Bungo Province) describes many tsuchigumo, such as "Itsumahime" on Mt. Itsuma; "Uchisaru," "Unasaru," "Yata" and "Kunimaro," all of which were in Negino; "Shinokaosa" and "Shinokaomi," both of which were in Amishino; and "Ao" and "Shiro," both of which were in "Nezumi no Iwaya."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「國臣」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kuniomi 日英固有名詞辞典

2
くにおみ 日英固有名詞辞典

3
国臣 JMnedict

國臣のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS