小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

幹市良の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「幹市良」の英訳

幹市良

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みきいちろうMikiichiroMikiichirōMikiitirôMikiitirou

「幹市良」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

交通がその中心部を通り抜けなくてもいように街地を囲んだ線道路例文帳に追加

a highway that encircles an urban area so that traffic does not have to pass through the center発音を聞く  - 日本語WordNet

現在でもなお京都中心部と伏見街を結ぶとともに、奈方面へとつながる国道24号の一部として主要な線道路となっている。例文帳に追加

Today it still links the heart of Kyoto City with Fushimi City and serves as a primary highway and is part of the National Highway Route No. 24 leading to Nara City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、京都中心部と奈をつなぐ線道路である国道24号に対して、現在奈街道という愛称が与えられているが、京都内(京都・伏見間)では、奈街道という名称はほとんど用いられない。例文帳に追加

National Route 24, an arterial road linking central Kyoto and Nara, has been given the nickname Nara-kaido Road, however, this nickname is rarely used inside Kyoto City (road section between Kyoto and Fushimi).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線(ならせん)は、京都府木津川の木津駅(京都府)から京都府京都下京区の京都駅に至る西日本旅客鉄道(JR西日本)の鉄道路線(線)である。例文帳に追加

The JR Nara Line is a railway line (arterial line) of the West Japan Railway Company (JR West) that runs between Kizu Station (Kyoto Prefecture) in Kizugawa City, Kyoto Prefecture, and Kyoto Station in the Shimogyo Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西本線(かんさいほんせん)は、愛知県名古屋中村区の名古屋駅から亀山駅(三重県)、奈駅を経て大阪府大阪浪速区のJR難波駅に至る鉄道路線(線)である。例文帳に追加

The Kansai Main Line is a railway line (main line) running from Nagoya Station, located in Nakamura Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, to the JR Namba Station, located in Naniwa Ward, Osaka City, Osaka Prefecture, via the Kameyama Station (Mie Prefecture) and the Nara Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京奈和自動車道(けいなわじどうしゃどう、英称KEINAWAEXPRESSWAY)は、京都府京都を起点とし、奈県を北から西に抜けて和歌山県和歌山に至る延長約120キロメートルの国土交通大臣指定に基づく高規格線道路(一般国道の自動車専用道路)。例文帳に追加

The Keinawa Jidoshado Expressway (KEINAWA EXPRESSWAY in English), an approximately 120-kilometer-long arterial high-standard highway (a general national highway exclusively for motor vehicles) as designated by the Ministry of Land, Infrastructure and Transportation, starts in Kyoto City, Kyoto Prefecture, runs from north to west in Nara Prefecture and leads to Wakayama City, Wakayama Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

並行する東海道本線や東海道新線の整備、近鉄特急の攻勢で、名古屋-奈・大阪間の輸送よりも、名古屋と伊勢・南紀を結ぶ快速や特急による都間輸送・観光輸送、電化された愛知・三重県内の名古屋-亀山・伊勢間および奈県・大阪府内の加茂-大阪間における都間輸送・通勤通学輸送が中心の路線となっている(詳細な運行形態は後述)。例文帳に追加

Due to the competitions with the Tokaido Main Line, the Tokaido Shinkansen and Kintetsu Limited Express, however, the line is currently being used mainly for interurban transportation/tourists transportation by Rapid and Limited Express between Nagoya and Ise City/Nanki region as well as for interurban transportation/commuters transportation on the electrified sections between Nagoya and Kameyama/Ise in Aichi/Mie Prefecture and Kamo and Osaka in Nara/Osaka Prefecture, rather than the transportation between Nagoya and Nara/Osaka (details of operation are to be mentioned below).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「幹市良」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

十七 沿道地区計画は、道路交通騒音により生ずる障害を防止するとともに、適正かつ合理的な土地利用が図られるように定めること。この場合において、沿道再開発等促進区(線道路の沿道の整備に関する法律第九条第三項の規定による沿道再開発等促進区をいう。以下同じ。)を定める沿道地区計画については、土地の合理的かつ健全な高度利用と都機能の増進とが図られることを目途として、一体的かつ総合的な街地の再開発又は開発整備が実施されることとなるように定めることとし、そのうち第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域におけるものについては、沿道再開発等促進区の周辺の低層住宅に係る好な住居の環境の保護に支障がないように定めること。例文帳に追加

(xvii) Roadside district plans shall be stipulated in order to prevent nuisances arising from road traffic noise and to promote adequate and reasonable land use. In such cases, regarding roadside district plans that stipulate roadside redevelopment promotion areas (i.e., roadside redevelopment promotion areas provided for in paragraph (3), Article 9 of the Act Concerning the Improvement of the Areas along Trunk Roads; he same shall apply hereinafter), plans, aiming to promote reasonable and sound high-level use of land and the renewal of urban functions, shall be stipulated in a manner that allows for the implementation of uniform and comprehensive redevelopment or development improvement of urban areas, of which those plans for category 2 low-rise exclusive residential districts shall be stipulated to ensure that the protection of the favorable dwelling environment pertaining to low-rise housing around roadside redevelopment promotion areas is not hindered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「幹市良」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Mikiichiro 日英固有名詞辞典

2
Mikiichirō 日英固有名詞辞典

3
Mikiitirou 日英固有名詞辞典

4
Mikiitirô 日英固有名詞辞典

5
みきいちろう 日英固有名詞辞典

幹市良のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「幹市良」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS