意味 | 例文 (15件) |
星老の英語
追加できません
(登録数上限)
「星老」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
南極老人星(カノープス)の化身でもある。例文帳に追加
He is also the personification of the southern pole star Canopus.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道教の神で南極星の化身の老子。例文帳に追加
It is Lao-tzu, a deity of Taoism and the incarnation of the southern polar stars.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また厳密にはもともとこの寿星(南極老人)が単独で日本に伝わったのが寿老人である。例文帳に追加
Strictly speaking, Jurojin was originally Shouxing (Canopus) that had exclusively been introduced to Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文壇の将星、文壇の寵児、文壇の老将、文壇の驍将例文帳に追加
a star of the literary world―a favourite of the literary world―a veteran of the literary world―a lion of the literary world発音を聞く - 斎藤和英大辞典
家老の大星由良之助が来るまではと待つが、なかなか現れない。例文帳に追加
Hangan waits for the arrival of the chief retainer Yuranosuke OBOSHI, but he does not appear.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大星力弥と若狭助の家老加古川本蔵の娘小浪は許婚だった。例文帳に追加
Rikiya OBOSHI and Konami, a daughter of Wakasanosuke's chief retainer Honzo KAKOGAWA, get engaged.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道教の宋(南朝)の道士または、道教の神で南極星の化身の老子である寿老人の別名または同一神とされる。例文帳に追加
It is supposed to be a Taoist of Taoism in Song (Southern Dynasty), or another name or the same deity of Jurojin, which is Lao-tzu, a deity of Taoism and the incarnation of the southern polar stars.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「星老」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
宋(南朝)の道士天南星の化身や、南極星の化身(南極老人)とされ、七福神の寿老人と同体、異名の神とされることもある。例文帳に追加
Fukurokuju is said to be the personification of a Taoist monk Tennansho in the Sung Dynasty (Southern Court) (a mythical Chinese Taoist hermit renowned for performing miracles) or an avatar of the southern polar star (Canopus), and is sometimes believed to be the same god as Jurojin (the god of longevity) with a different name.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿星は南極老人星(カノープス)とされ、容貌は時期によって諸説あるが近代以降は禿げた長大な頭に白ひげをたくわえた老人とされることが多い。例文帳に追加
Shouxing, the God of Longevity is considered to be Canopus and there are various opinions on his physical appearance depending on the time in history but, since the modern era, it has often been defined to be a bald old man with an elongated head sporting white beard.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中には、寿星だけを老人の姿で描き、その左右に福星を蝙蝠として(「福」(f)と「蝠」(f)が中国では同音のため)、禄星を鹿として(「禄」(l)と「鹿」(l)がやはり同音のため)描いたものなどもある。例文帳に追加
In one of such variations, only Shouxing, the God of Longevity was depicted in the form of an old man in the middle, with a bat as Fuxing, the God of Fortune (as the pronunciation of kanji characters delineating 'fortune' (f) and 'bat'(f) are the same in Chinese) and a deer as Luxing, the God of Prosperity (as the pronunciation of kanji characters delineating 'prosperity' (l) and 'deer' (l) are the same in Chinese) being positioned on either side of Shouxing, respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寝頭に星を烈し武士老臣も、満天の雲に覆われて、参する人独もなかりければ、世上の事何とか成ぬらんと、尋聞かるべき便もなし」例文帳に追加
With stars above, samurai and roshin (main retainers) slept under thick cloud without anybody coming to see them or without receiving letters telling them that world issues would be solved.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当人は学問の方に興味があり、後に彦根藩家老となった岡本黄石を師として儒学を学び、その紹介により梁川星巌、梁川紅蘭夫妻と親交を結ぶ。例文帳に追加
He was also interested in studying, and learned Confucianism under Koseki OKAMOTO, who later became a chief vassal of the Hikone Domain, and through his teacher came to know Seigan YANAGAWA and Koran YANAGAWA (husband and wife).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能運の死後肥後国では下克上が進み戦国時代(日本)に突入したとされるが、菊池氏の遺領は菊池三家老と言われた赤星氏・城氏・隈部氏等が領するところとなった。例文帳に追加
it is said that after Yoshiyuki's death, Kyushu underwent an agitated period of gekokujo (the revolt of vassals against their lords), then entered the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), and the posthumous territories of the Kikuchi clan was divisively owned by the so called 'three chief retainers of Kikuchi,' the Akaboshi clan, the Jo clan, the Kumabe clan, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だがヘクトールは門の前に一人じっと立っていたが、年老いたプリアモスは、アキレウスが新しい武具をつけて星のように輝きながら突撃するのを見て、涙ながらにヘクトールに呼びかけた。例文帳に追加
But Hector stood still, alone, in front of the gate, and old Priam, who saw Achilles rushing on, shining like a star in his new armour, called with tears to Hector,発音を聞く - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
「王将(楽曲)」「皆の衆」「潮来笠」「三百六十五歩のマーチ」「北帰行」「港町ブルース」「池袋の夜」「柔(楽曲)」「悲しい酒」「函館の女」「兄弟仁義」「帰ろかな」「柳ヶ瀬ブルース」「伊勢佐木町ブルース」「星影のワルツ」などがヒットし、老若男女から支持され演歌は空前の全盛期を迎える。例文帳に追加
Osho (music)' (King), 'Mina no Shu' (Everyone), 'Itako Gasa,' '365 Ho no March' (The March of 365 Steps), 'Hokkiko' (Return to the North), 'Minatomachi Blues' (Harbourtown Blues), 'Ikebukuro no Yoru' (One Night at Ikebukuro), 'Yawara (music)' (Judo), 'Kanashii Sake,' 'Hakodate no Onna' (Lady of Hakodate), 'Kyodai Jingi,' 'Kaerokana,' 'Yanagase Blues,' 'Isezakicho Blues,' 'Hoshikage no Waltz' (Waltz of Starry Night), and other songs became hits, and enka music, supported by young and old, reached an unprecedented peak.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |