意味 | 例文 (12件) |
暮愛の英語
追加できません
(登録数上限)
「暮愛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
愛のために惨めに暮らすさま例文帳に追加
languishing because of love発音を聞く - 日本語WordNet
私はお金のある暮らしより、愛のある暮らしを選んだ。例文帳に追加
I chose a life with love over a life with money.発音を聞く - Weblio Email例文集
私は愛する夫と離れて暮らすことなど出来ません。例文帳に追加
I cannot live apart from the husband that I love.発音を聞く - Weblio Email例文集
飽かず眺めしも日暮れ遂に割愛して帰る例文帳に追加
I never tired of gazing at the scene, but, night falling, I had to leave it with reluctance.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
今時、忠君愛国を説くのは野暮だ例文帳に追加
It is unfashionable now to talk of patriotism and loyalty.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
しかし,彼は淳之介に対する茶川の愛情を知り,この作家が人並みに暮らせる場合に限り,息子が茶川と暮らすことを許す。例文帳に追加
But he sees Chagawa’s affection for Junnosuke and allows his son to live with Chagawa, but only if the writer can make a decent living.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
日本に輸入されて以来、愛玩用というよりも益獣として用いられたため、家で飼われるより、外で暮らすことが多かった。例文帳に追加
Since they were imported to Japan they were used as beneficial animals rather than pets, so they more often spent outside than were kept inside houses.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「暮愛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
時は平氏全盛の平安朝最末期、時の帝であった高倉天皇は最愛の寵姫を亡くし悲嘆に暮れていた。例文帳に追加
At the very end of the Heian period, the Emperor Takakura who was on the throne grieved over the death of his favorite mistress.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そなたは、ああ悲しいかな故郷の人々や愛しい夫や我が子を捨ててまで、私が一緒に暮らしている人々を裏切らせた。例文帳に追加
You have made me betray the people with whom I live, though woe is me that ever I left my own people, and my husband dear, and my child!発音を聞く - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
その間私たちは、大概の新婚夫婦がそうであるように、お互に深く愛し合って、幸福に暮しておりました。例文帳に追加
During that time my wife and I have loved each other as fondly and lived as happily as any two that ever were joined.発音を聞く - Conan Doyle『黄色な顔』
悲しみに暮れる桐壺帝を見かねた周囲のすすめにより、亡き桐壺更衣に瓜二つである藤壺(先帝の第四皇女)を入内させて寵愛し、第十皇子(後の冷泉帝)を産んだのを機に中宮に据えた。例文帳に追加
Emperor Kiritsubo experienced so much deep grief that those around him could not look on with indifference, and encouraged him to have Fujitsubo (the fourth princess of the previous Emperor), who looked exactly like late Kiritsubo no koi, enter the Imperial court, and he favored her, making her the Empress when she gave birth to the tenth prince (later known as Emperor Reizei).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫有司、上帝室ヲ尊ブト曰ザルニハ非ズ、而帝室漸ク其尊栄ヲ失フ、下人民ヲ保ツト曰ザルニハ非ラズ、而政令百端、朝出暮改、政情実ニ成リ、賞罰愛憎ニ出ヅ、言路壅蔽、困苦告ルナシ。例文帳に追加
We are not saying that the bureaucrats are not respecting the Emperor but the Emperor has lost his glory, and we are not saying that they are controlling the people but there are so many laws, some of which are enacted in the morning but soon amended; politics are depending on someone's feeling and punishment and reward is decided with love and hate toward the person; and our freedom of speech is closed and there is no way to report our sufferings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
暮愛のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |