意味 | 例文 (5件) |
有効な財産所有権の英語
追加できません
(登録数上限)

「有効な財産所有権」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
有効な意匠登録証は無体財産を構成し,法人としての所有者の財産権に登録することができる。例文帳に追加
The certificates of registration of designs in force represent intangible assets and may be registered in the patrimony of the holder as a legal person. - 特許庁
商標権をはじめとする工業所有権は、その財産権としての価値が認められているにもかかわらず、それを十分に有効利用できる金融市場が存在しなかったという点であり、多くの工業所有権は使用あるいは実施されることなく企業にストックされているのが現状で、それを利用したいと希望する者や購入したい者がいても、直接的な交渉には困難、煩わしさが伴ない、実現させることが現実として不可能に近い状態であったという点である。例文帳に追加
To enable a trustor(the right holder of an industrial right) to entrust the right value, and to simplify the flow activation, and to easily embody assets in cash in an buried status in the trust transaction system of an industrial right. - 特許庁
(f) 第三者による善意の実施又はその実施に向けた現実かつ有効な準備であって,特許所有者の権利の喪失からその特許の回復に至る期間におけるもの。この場合,当該人は権利の回復に関する言及の公告の日に行っていたのと同じ範囲でその発明の実施を継続することができる。ただし,その実施の権利は,同人の財産又はその財産の内の,その発明の実施に係る部分と共にする場合を除き,移転することができない。例文帳に追加
f) exploitation in good faith or taking real and effective steps towards exploiting the invention by third parties in the interval between the patent owner's loss of rights and the reinstatement of the patent; in that case, the invention may continue to be exploited by that person to the same extent as on the date of publication of the mention of reestablishment of rights, but the right of use may not be transferred otherwise than with the assets of the person exploiting the invention or the part of said assets assigned to the exploitation of the invention; - 特許庁
商品又はサービス商標についての有効な登録及び係属出願の所有者は,団体商標又は証明商標への変更を請求する権利を有するが,ただし,産業財産法に定める規定,特に第123条(b)及び(c),第147条及び第148条の規定を履行することを条件とする。例文帳に追加
The owners of registrations in effect and of pending applications for product or service marks are entitled to request their conversion into collective or certification marks, provided the provisions set forth in the LPI are fulfilled, especially the provisions of articles 123, sections II and III, 147 and 148.発音を聞く - 特許庁
保護証の所有者は,当該保護証の有効期間中に関係する特許対象について産業財産の出願を行う他の一切の者に対して当該特許対象に関する優先権が認められる。保護証の所有者が当該特許対象について特許を付与された場合は,当該特許の存続期間は保護証の出願日から起算される。例文帳に追加
Possession of the certificate shall give the holder thereof a preferential right over any other person who, in the course of the year of protection, contemplates applying for privileges in relation to the same subject matter. The term of the eventual patent shall in any event be calculated from the date of the application for the protection certificate. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
1
sound title to property
日英・英日専門用語
|
意味 | 例文 (5件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「有効な財産所有権」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |