意味 | 例文 (23件) |
水分山の英語
追加できません
(登録数上限)
「水分山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
合祀祭神-天水分神、菅原道真、金山彦神、金山姫神例文帳に追加
Deities enshrined together: Ameno Mikumari no Kami, SUGAWARA no Michizane, Kanayamahiko-no-kami, and Kanayamahime-no-kami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その日はとても暑くて沢山水分を取りました。例文帳に追加
Since that day was so hot, I drank a lot of water.発音を聞く - Weblio Email例文集
よく休んで水分を沢山とってください。例文帳に追加
Get some rest and drink lots of fluids. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
そして、この水分吸着層60を珪藻土、火山灰、活性炭などの多孔性粒子を含有する水分吸着材で構成するようにする。例文帳に追加
The moisture absorption layer 60 can be constituted of a moisture absorption material containing a porous particle of a diatomic earth, a volcanic ash, an active carbon, etc. - 特許庁
安土桃山時代頃から、湯上りに着て肌の水分を吸い取らせる目的でひろく用いられるようになった。例文帳に追加
Since around the Azuchi-Momoyama period, the cloth became widely worn to absorb sweat off the skin after a bath.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野水分神社(よしのみくまりじんじゃ)は奈良県吉野郡吉野町子守地区(吉野山上千本)にある神社である。例文帳に追加
Yoshino Mikumari-jinja Shrine is a shrine located in the Komori district of Yoshino-cho, Yoshino County, Nara Prefecture (Mt. Yoshino Kami-senbon).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、水源地に祀られる水神(水分神(みくまりのかみ))は山の神とも結びついている。例文帳に追加
In some cases, suijin may be found enshrined as mikumari no kami (water distributing god) at the sources of agricultural waterways, in which cases they may also be associated with yamanokami (god of the mountain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「水分山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
河内十人斬り(かわちじゅうにんぎり)は、1893年(明治26年)に大阪府南東部の金剛山麓の赤坂水分(あかさかすいぶん)村で起こった殺人事件。例文帳に追加
"Kawachi juningiri" was a murder case occurred in Akasakasuibun Village at the foot of Mt. Kongo in the southwest of Osaka Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
透水管のポーラスコンクリートは穏やかに水を通すので、地山側にゆっくりと水分が供給される。例文帳に追加
Since water calmly passes through the porous concrete of the water permeable pipe 1, the ground side is supplied gradually with moisture. - 特許庁
金峯山寺のある吉野山には吉水神社、如意輪寺、竹林院(吉野町)、桜本坊(さくらもとぼう)、喜蔵院、吉野水分神社、金峯神社など、他にも多くの社寺が存在する。例文帳に追加
Mt. Yoshino where Kinpusen-ji Temple is located contains many other shrines and temple, such as Yoshimizu-jinja Shrine, Nyoirin-ji Temple, Chikurin-in Temple (Yoshinocho), Sakuramoto-bo, Kizo-in, Yoshino-mikumari-jinja Shrine, and Kinpu-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神仏習合時代には、水分神は地蔵菩薩の垂迹とされ、金峰山の蔵王権現(金峯山寺)に属する神社として修験道の行場の一つとなっていた。例文帳に追加
During the period of syncretism of Shinto and Buddhism it was said that the water god was a manifestation of Jizo Bosatsu (Ksitigarbha), and became a shrine belonging to Zao Gongen of Mt. Kinpusen (Kinpusen-ji Temple) and one of the training grounds for Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野山といえば吉野大峯ケーブル自動車吉野山駅付近の「下千本」と呼ばれる地域から南方向の吉野水分神社あたりの「上千本」呼ばれる地域一帯を指すのが一般的であるといえる。例文帳に追加
Mt. Yoshino usually refers to the entire region from the area called 'Shimosenbon' near the Yoshinoyama Station of Yoshino-oomine-ke-buru bus corporation to the area called 'Kamisenbon' surrounding the Yoshino Mikumari-jinja Shrine, which is located south of Shimosenbon.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滑材として作用する期間は水分を地山に浸透させ難くしてテールボイドを支持し、その後硬化すると地山に相当する強度を発現して裏込材の作用を示す硬化型裏込滑材を提供する。例文帳に追加
To provide a curable back-filling lubricating material suppressing the impregnation of water into a bedrock to support a tail void during the period acting as a lubricating material and thereafter cured to develop the strength corresponding to the bedrock and exhibit the action of a back-filling material. - 特許庁
老朽化したモルタル吹付け法面のリニューアル化に於いて、モルタル吹付け法面の地山への雨水の浸透及び地山の風化を防止する機能を維持しつつ、地山を補強すると共に、植物への水分補給機能をもたせて、法面の植物による緑化を促進する。例文帳に追加
To reinforce natural ground while maintaining the function of preventing rainwater from permeating the natural ground with a mortar-sprayed slope and the natural ground from being weathered, and to promote the greening of the slope through the use of plants while imparting the function of supplying water to the plants, in the renewal of the aged mortar-sprayed slope. - 特許庁
江戸時代に、紀伊国印南浦(現和歌山県日高郡印南町)の甚太郎という人物が燻製で魚肉中の水分を除去する燻乾法(焙乾法とも)を考案し、現在の荒節に近いものが作られるようになった。例文帳に追加
In the Edo period, a man called Jintaro in Inamiura, Kii Province (the present Inami-cho, Hidaka-gun, Wakayama Prefecture), devised the smoke seasoning method (also called the roast seasoning method), which removed the moisture from the fish by smoking, thereby making the product similar to today's arabushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |