小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 船郷の英語・英訳 

船郷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「船郷」の英訳

船郷

読み方意味・英語表記
ふなごう

地名) Funagou

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「船郷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

捕縛された西らは10日、鹿児島へ向けてで護送された。例文帳に追加

Saigo and others who were captured were transported to Kagoshima on the 10th.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてみんなはアキレスを10隻ので故に送り届けた。例文帳に追加

and presently they sent him back with ten ships to his home.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

西は月照、国臣とともにを出し、前途を悲観して月照とともに入水してしまう。例文帳に追加

Saigo set sail with Gessho and Kuniomi, and cast himself into the sea with Gessho who also despaired for his future.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

けれどギリシア軍は意気消沈して、アガメムノーンは全軍を呼び集めて、夜のうちにを発進して故出しようと提案した。例文帳に追加

But the Greeks were much discouraged, and Agamemnon called the whole army together, and proposed that they should launch their ships in the night and sail away home.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

あるいはひょっとして夜明けとともに故出するようの準備を整えているのか、皆目分からなかったのだ。例文帳に追加

or whether perhaps they were getting ready theirships to sail homewards in the dawn.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

土史家の越中哲也は長崎放送の録画中継の中で「難破になるですばい」と毎年、出演の旅に「悪しき行為」と解説している。例文帳に追加

Every year, Tetsuya ETCHU, a local history researcher, regularly comments that 'They may wreck them,' and considers that act as 'bad behavior' when he appears on a videotaped show of Nagasaki Broadcasting Company.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元治元年(1864年)2月21日、吉井友実・西従道(信吾)らを乗せた蒸気胡蝶丸が沖永良部島和泊に迎えにきた。例文帳に追加

In February 21, 1864, the steamboat Kochomaru came to Wadomari, Oki-no-erabujima with Tomomi YOSHII and Tsugumichi (Shingo) SAIGO to pick him up.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「船郷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

墓所:東京都八丈町大賀の稲場墓地、東京都板橋区板橋の丹山薬王樹院東光寺。例文帳に追加

His grave can be found at Inaba-bochi Cemetery in Ogago, Hachijo-jima Island, Tokyo and the Tansenzan Yakuojuin Toko-ji Temple in Itabashi Ward, Tokyo発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中勝介等の使節団はドン・ロドリゴの帰に同しヌエバ・エスパーニャを訪問、セバスティアン・ビスカイノに同行し帰国した。例文帳に追加

The mission including Shosuke TANAKA took the ship for the return of Don Rodorigo, paid a visit to Nueva Espana and returned to Japan with Sebastian VIZCAINO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の想いは海賊のにのって空高く舞い上がったのでしょうか、そう遠くはなれた海賊の故のイギリスまで?例文帳に追加

Had his thoughts ventured to fly with the ships of the barbarians, to their homes in far distant England?発音を聞く  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

そこでギリシア勢は勝利を宣言し、パリスは戦いに負けたんだから、ヘレネーを返してもらい、全員故へと出しようと思ったんだ。例文帳に追加

and the Greeks claimed the victory, and thought that, as Paris had the worst of the fight, Helen would be restored to them, and they would all sail home.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

2月9日、西の縁戚川村純義中将が軍艦に乗って西に面会に来たが、会うことができず、県令大山綱良と鹿児島湾内の艦上で会見した。例文帳に追加

On February 9, Vice Admiral Sumiyoshi KAWAMURA, a relative of SAIGO, came by warship to see SAIGO but had no chance to see him, then met prefectural governor Tsunayoshi OYAMA on the warship in Kagoshima Bay.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1遊撃隊司令官の命により「浪速」艦長の東平八郎大佐は「高陞号」に停を命じて臨検を行うように発砲し、清国兵が停命令に従わないため、魚雷で「高陞号」を撃沈する(高陞号事件)。例文帳に追加

Under the order from the commander of the first commando unit, Heihachiro TOGO, the commanding officer of 'Naniwa' requested 'Kowshing' to stop for inspection after warning fire, but when Qing soldiers ignored, he torpedoed the steamship (Kowshing Incident).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7世紀~8世紀ころには山陰道各国府を結ぶ山陰道が設けられ、また現在の京都市右京区の京北地域にあたる弓削・山国などの木材が桂川に乗って京都へ運ばれるようになると、亀岡周辺は保津峡直前の待ち場として発展した。例文帳に追加

The area around Kameoka prospered as a port right before Hozu-kyo Gorge when the Sanin-do Road to connect provincial capitals in Sanin-do was built in around the seventh to eighth century, and wood in Yuge-go and Yamaguni-go (the present Keihoku area in Ukyo Ward, Kyoto City) was sent to Kyoto via the Katsura-gawa River.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これら摂泉十二(せっせんじゅうにごう)と呼ばれた、伊丹や灘やその周辺地域で造られた酒は、天下の台所といわれた集散地大阪から、すでに人口70万人を擁していた大消費地江戸へで海上輸送された。例文帳に追加

These sake made in Itami, Nada, and their neighboring regions, called Sessen junigo, were sealifted from Osaka, a gathering place called 'the kitchen of Japan,' to Edo, a large consuming area with a population of 700,000 at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

船郷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS