小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 衵の英語・英訳 

衵の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments)


JMdictでの「衵」の英訳

読み方あこめ

とも書く

文法情報名詞)(古語
対訳 layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments)

「衵」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

姿例文帳に追加

the appearance of a girl as she looks when dressed in 'akomeginu'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

という衣服例文帳に追加

a type of Japanese clothes used in olden times, called 'akome'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

扇という扇例文帳に追加

a gorgeous Japanese fan called 'akome'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

衣という衣服例文帳に追加

a type of Japanese clothes worn in olden times, called 'akomeginu'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

袴という衣服例文帳に追加

a type of Japanese clothes worn in olden times, called 'akomebakama'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

10月上旬:例大祭-八幡神社(深谷市)※(単、は省略)例文帳に追加

Early October: Annual festival held at Yahata-jinja Shrine, Fukaya City *(Hitoe and akome are not worn.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

袙(あこめ。「」と書くこともある)は、装束で使われる内着の一種。例文帳に追加

Akome is a kind of uchigi (daily wear or inner wear) worn under certain costumes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「衵」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

下襲の下に(あこめ)を着用していたが、明治以降皇族以外は着用しないこととなった。例文帳に追加

Akome (a lined gown) had been worn under the shitagasane, but after the Meiji period nobody wore it except for the Imperial families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣《きぬ》は束帯の《あこめ》に相当するが、それより長く仕立てたという説もある。例文帳に追加

Kinu means Akome to wear with Sokutai, there was a theory that Kinu was made longer than Akome.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単、(あこめ)、小忌衣(おみごろも)、裳(も)、緋袴で構成され、扇舞で用いる檜扇を採物として手に取る。例文帳に追加

The costume consists of hitoe (kimono with no lining), akome (inner wear), omigoromo (ceremonial jacket used for Shinto rites at the Imperial Court), mo (long pleated skirts), and hinohakama/hibakama (scarlet Japanese pants for men), with a symbolic hi-ogi (wooden fan) held by the dancer, which is used in the fan dance.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着用者が未成年者であるため、成人女性のような袿ではなくより丈の短い女児用のを重ねて着装する。例文帳に追加

Because the girl wearing it is underage, it is worn by layering a shorter akome (innerwear) for girls, unlike an uchigi for grown women.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形状は、袿とほぼ同型だが対丈の上着で、切袴に単、女児用のを重ねて着る。例文帳に追加

The shape is almost the same as that of an uchigi, but it is a full-length outerwear, and it is worn layered with a kiribakama (ankle-length hakama), hitoe and a girls' akome.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)公家室町時代より単、(あこめ)、下襲などを略して、この帷に下襲の襟をつけ、あるいは単の袖の生地を端袖として縫いつけ、これらを重ねたようにみせかけたもの。例文帳に追加

(3) From the Kuge (court noble) Muromachi period, instead of hitoe, akome (inner wear) and shitagasane (long inner robe), the okatabira was worn with the sleeves of shitagasane attached or with the sleeves of hitoe sewn on as the end sleeves, disguising as if the okatabira, shitagasane and hitoe were all worn properly.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし近世では天皇の大形小葵、東宮の小葵中形はお留柄(専用の柄)で、臣下がなどに用いる小葵とは少し形が異なった。例文帳に追加

However in the modern times, the Emperor's ogata koaoi and the Crown Prince's koaoi chugata was with special pattern and it had a slightly different shape from the koaoi which the subject used for akome (a type of inner shirts).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

衵のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS